Compare Translations for Lamentations 4:1

Lamentations 4:1 BBE
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
Read Lamentations 4 BBE  |  Read Lamentations 4:1 BBE in parallel  
Lamentations 4:1 KJV
How is the gold become dim ! how is the most fine gold changed ! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Read Lamentations 4 KJV  |  Read Lamentations 4:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Lamentations 4:1 NKJV
How the gold has become dim! How changed the fine gold! The stones of the sanctuary are scattered At the head of every street.
Read Lamentations 4 NKJV  |  Read Lamentations 4:1 NKJV in parallel  
Lamentations 4:1 NRS
How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The sacred stones lie scattered at the head of every street.
Read Lamentations 4 NRS  |  Read Lamentations 4:1 NRS in parallel  
Lamentations 4:1 RSV
How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The holy stones lie scattered at the head of every street.
Read Lamentations 4 RSV  |  Read Lamentations 4:1 RSV in parallel  
Lamentations 4:1 ASV
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Read Lamentations 4 ASV  |  Read Lamentations 4:1 ASV in parallel  
Lamentations 4:1 CJB
ow the gold has lost its luster! How the fine gold has changed! How the stones of the sanctuary lie scattered at every streetcorner!
Read Lamentations 4 CJB  |  Read Lamentations 4:1 CJB in parallel  
Lamentations 4:1 RHE
Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street?
Read Lamentations 4 RHE  |  Read Lamentations 4:1 RHE in parallel  
Lamentations 4:1 ELB
Wie ward verdunkelt das Gold, verändert das gute, feine Gold! Wie wurden verschüttet die Steine des Heiligtums an allen Straßenecken!
Read Lamentations 4 ELB  |  Read Lamentations 4:1 ELB in parallel  
Lamentations 4:1 ESV
How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The holy stones lie scattered at the head of every street.
Read Lamentations 4 ESV  |  Read Lamentations 4:1 ESV in parallel  
Lamentations 4:1 GDB
COME è oscurato l’oro, Ed ha mutato colore il buon oro fino, E sono le pietre del santuario state sparse In capo d’ogni strada!
Read Lamentations 4 GDB  |  Read Lamentations 4:1 GDB in parallel  
Lamentations 4:1 GW
"Look how the gold has become tarnished! The fine gold has changed! The sacred stones are scattered at every street corner.
Read Lamentations 4 GW  |  Read Lamentations 4:1 GW in parallel  
Lamentations 4:1 GNT
Our glittering gold has grown dull; the stones of the Temple lie scattered in the streets.
Read Lamentations 4 GNT  |  Read Lamentations 4:1 GNT in parallel  
Lamentations 4:1 HNV
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Read Lamentations 4 HNV  |  Read Lamentations 4:1 HNV in parallel  
Lamentations 4:1 CSB
How the gold has become tarnished, the fine gold become dull! The stones of the temple lie scattered at the corner of every street.
Read Lamentations 4 CSB  |  Read Lamentations 4:1 CSB in parallel  
Lamentations 4:1 BLA
¡Cómo se ha ennegrecido el oro, cómo ha cambiado el oro puro! Esparcidas están las piedras sagradas por las esquinas de todas las calles.
Read Lamentations 4 BLA  |  Read Lamentations 4:1 BLA in parallel  
Lamentations 4:1 RVR
¡COMO se ha oscurecido el oro! ¡Cómo el buen oro se ha demudado! Las piedras del santuario están esparcidas por las encrucijadas de todas las calles.
Read Lamentations 4 RVR  |  Read Lamentations 4:1 RVR in parallel  
Lamentations 4:1 LSG
Eh quoi! l'or a perdu son ?clat! L'or pur est alt?r?! Les pierres du sanctuaire sont dispers?es Aux coins de toutes les rues!
Read Lamentations 4 LSG  |  Read Lamentations 4:1 LSG in parallel  
Lamentations 4:1 LUT
Wie ist das Gold so gar verdunkelt und das feine Gold so häßlich geworden und liegen Steine des Heiligtums vorn auf allen Gassen zerstreut!
Read Lamentations 4 LUT  |  Read Lamentations 4:1 LUT in parallel  
Lamentations 4:1 NAS
How dark the gold has become, How the pure gold has changed ! The sacred stones are poured out At the corner of every street.
Read Lamentations 4 NAS  |  Read Lamentations 4:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Lamentations 4:1 NCV
See how the gold has lost its shine, how the pure gold has dulled! at every street corner.
Read Lamentations 4 NCV  |  Read Lamentations 4:1 NCV in parallel  
Lamentations 4:1 NIRV
Look at how the gold has lost its brightness! See how dull the fine gold has become! The sacred jewels are scattered at every street corner.
Read Lamentations 4 NIRV  |  Read Lamentations 4:1 NIRV in parallel  
Lamentations 4:1 NIV
How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at the head of every street.
Read Lamentations 4 NIV  |  Read Lamentations 4:1 NIV in parallel  
Lamentations 4:1 NLT
How the gold has lost its luster! Even the finest gold has become dull. The sacred gemstones lie scattered in the streets!
Read Lamentations 4 NLT  |  Read Lamentations 4:1 NLT in parallel  
Lamentations 4:1 OST
Comment l'or s'est-il obscurci, et l'or fin s'est-il altéré! Comment les pierres du sanctuaire sont-elles semées aux coins de toutes les rues!
Read Lamentations 4 OST  |  Read Lamentations 4:1 OST in parallel  
Lamentations 4:1 RIV
Come mai s’è oscurato l’oro, s’è alterato l’oro più puro? Come mai le pietre del santuario si trovano sparse qua e là ai canti di tutte le strade?
Read Lamentations 4 RIV  |  Read Lamentations 4:1 RIV in parallel  
Lamentations 4:1 SEV
Alef : ¡Cómo se ha oscurecido el oro! ¡Cómo el buen oro se ha demudado! Las piedras del Santuario están esparcidas por las encrucijadas de todas las calles.
Read Lamentations 4 SEV  |  Read Lamentations 4:1 SEV in parallel  
Lamentations 4:1 SVV
Aleph. Hoe is het goud zo verdonkerd, het goede fijne goud zo veranderd! Hoe zijn de stenen des heiligdoms vooraan op alle straten verworpen!
Read Lamentations 4 SVV  |  Read Lamentations 4:1 SVV in parallel  
Lamentations 4:1 DBY
How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
Read Lamentations 4 DBY  |  Read Lamentations 4:1 DBY in parallel  
Lamentations 4:1 VUL
ALEPH quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearum
Read Lamentations 4 VUL  |  Read Lamentations 4:1 VUL in parallel  
Lamentations 4:1 MSG
Oh, oh, oh . . . How gold is treated like dirt, the finest gold thrown out with the garbage, Priceless jewels scattered all over, jewels loose in the gutters.
Read Lamentations 4 MSG  |  Read Lamentations 4:1 MSG in parallel  
Lamentations 4:1 WBT
How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Read Lamentations 4 WBT  |  Read Lamentations 4:1 WBT in parallel  
Lamentations 4:1 TMB
How the gold hath become dim! How the most fine gold hath changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Read Lamentations 4 TMB  |  Read Lamentations 4:1 TMB in parallel  
Lamentations 4:1 TNIV
How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at every street corner.
Read Lamentations 4 TNIV  |  Read Lamentations 4:1 TNIV in parallel  
Lamentations 4:1 WEB
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Read Lamentations 4 WEB  |  Read Lamentations 4:1 WEB in parallel  
Lamentations 4:1 WYC
How is gold made dark, the best colour is changed? the stones of the saintuary be scattered in the head of all streets. (How the gold is made dark, the best colour is changed! the stones from the sanctuary be scattered at the head, or at the top, of every street.)
Read Lamentations 4 WYC  |  Read Lamentations 4:1 WYC in parallel  
Lamentations 4:1 YLT
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
Read Lamentations 4 YLT  |  Read Lamentations 4:1 YLT in parallel  

Lamentations 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The deplorable state of the nation is contrasted with its ancient prosperity.

Verses 1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.

Verses 13-20 Nothing ripens a people more for ruin, nor fills the measure faster, than the sins of priests and prophets. The king himself cannot escape, for Divine vengeance pursues him. Our anointed King alone is the life of our souls; we may safely live under his shadow, and rejoice in Him in the midst of our enemies, for He is the true God and eternal life.

Verses 21-22 Here it is foretold that an end should be put to Zion's troubles. Not the fulness of punishment deserved, but of what God has determined to inflict. An end shall be put to Edom's triumphs. All the troubles of the church and of the believer will soon be accomplished. And the doom of their enemies approaches. The Lord will bring their sins to light, and they shall lie down in eternal sorrow. Edom here represents all the enemies of the church. And the corruption, and sin of Israel, which the prophet has proved to be universal, justifies the judgments of the Lord. It shows the need of that grace in Christ Jesus, which the sin and corruption of all mankind make so necessary.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use