Best Known Translations
Other Translations

1 Corinthians 11:29 LEB

29 For the one who eats and drinks, [if he] does not recognize the body, eats and drinks judgment against himself.

References for 1 Corinthians 11:29

    • m 11:29 - *Here "[if]" is supplied as a component of the participle ("recognize") which is understood as conditional

      Study tools for 1 Corinthians 11:29

      • a 11:4 - *Here "[while]" is supplied as a component of the participle ("having") which is understood as temporal
      • b 11:4 - *Here the direct object must be supplied from context, but the exact nature of the object is not clear from the context, so "[something]" is used in the English translation
      • c 11:6 - Literally "to be"
      • d 11:6 - Literally "herself"
      • e 11:7 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("is") which is understood as causal
      • f 11:13 - Literally "in you yourselves"
      • g 11:13 - *Here the words "[with her head]" have been supplied as a necessary clarification
      • h 11:15 - Some manuscripts have "is given to her"
      • i 11:18 - *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("come together")
      • j 11:20 - *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("come together")
      • k 11:21 - *Here "when" is supplied as a component of the temporal infinitive ("eat")
      • l 11:24 - *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("had given thanks") which is understood as temporal
      • m 11:29 - *Here "[if]" is supplied as a component of the participle ("recognize") which is understood as conditional
      • n 11:30 - Literally "have fallen asleep"
      • o 11:32 - *Here "[if]" is supplied as a component of the participle ("are judged") which is understood as conditional
      • p 11:33 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("come together") which is understood as temporal
      • q 11:33 - *Here the direct object ("the Lord's supper") is supplied from context in the English translation