Best Known Translations
Other Translations

Daniel 6:19 LEB

19 Then the king got up at daybreak, at first light, and he went {in haste} to {the lion pit}.

References for Daniel 6:19

    •  6:19 - Literally "to hasten"
    • Ž 6:19 - Literally "pit of lions"

      Study tools for Daniel 6:19

      • a 6:1 - Literally "It was pleasant before Darius"
      • b 6:1 - Literally "in all the kingdom"
      • c 6:3 - Literally "was distinguishing himself"
      • d 6:3 - Literally "all of because that"
      • e 6:4 - Literally "were seeking"
      • f 6:4 - Literally "from the side of the kingdom"
      • g 6:4 - Literally "being corrupt"
      • h 6:4 - Literally "all because that"
      • i 6:4 - Aramaic "any"
      • j 6:4 - Literally "being corrupt"
      • k 6:4 - Literally "not could be found"
      • l 6:5 - Literally "[were] saying"
      • m 6:5 - Or "basis for accusation"
      • n 6:6 - Literally "on/upon"
      • o 6:6 - Literally "to eternity"
      • p 6:7 - Literally "all that"
      • q 6:7 - Literally "pit of lions"
      • r 6:9 - Literally "Like to before this"
      • s 6:9 - Or "the writing that is the interdict"
      • t 6:10 - Literally "as that"
      • u 6:10 - Literally "and windows were open to him in his upper room"
      • v 6:10 - Literally "in the day"
      • w 6:10 - Literally "all because that"
      • x 6:10 - Literally "from before this"
      • y 6:12 - Literally "and saying before the king"
      • z 6:12 - Literally "Not an edict you signed?"
      • { 6:12 - Literally "pit of lions"
      • | 6:13 - Literally "they answered"
      • } 6:13 - Literally "the sons of the exile"
      • ~ 6:13 - Aramaic "Jehud"
      •  6:13 - Literally "not he sets [his mind]"
      • € 6:13 - Literally "and three times on the day"
      •  6:14 - Aramaic "as "
      • ‚ 6:14 - Literally "word"
      • ƒ 6:14 - Literally "upon Daniel"
      • „ 6:14 - Literally "he set [his] heart"
      • … 6:15 - Literally "saying"
      • † 6:15 - Aramaic "to"
      • ‡ 6:15 - Literally "all/every"
      • ˆ 6:16 - Literally "pit of lions"
      • ‰ 6:16 - Literally "The king answered and saying"
      • Š 6:16 - Literally "in the loyalty"
      • ‹ 6:17 - Aramaic "one"
      • Œ 6:17 - Or "nobles"
      •  6:19 - Literally "to hasten"
      • Ž 6:19 - Literally "pit of lions"
      •  6:20 - Literally "as coming near him"
      •  6:20 - Literally "answered"
      • ‘ 6:21 - Aramaic "with"
      • ’ 6:21 - Literally "unto endless ages"
      • “ 6:22 - Aramaic "would not"
      • ” 6:22 - Literally "all of because that"
      • • 6:22 - Literally "it was found for me"
      • – 6:23 - That is, the situation
      • — 6:24 - Literally "they ate his pieces of Daniel"
      • ˜ 6:24 - Literally "pit of lions"
      • ™ 6:24 - Literally "until that"
      • š 6:26 - Literally "From before me is put forth a decree"
      • › 6:26 - Literally "to eternity/endless ages"
      • œ 6:26 - Literally "and whose"
      •  6:26 - Literally "dominion his to the end"
      • ž 6:27 - Literally "hand"