Ezekiel 16:11 LEB

11 And I adorned you [with] ornaments, and I put a bracelet on your arms and a necklace on your neck.

References for Ezekiel 16:11

    • r 16:11 - Hebrew "ornament"

      Study tools for Ezekiel 16:11

      • a 16:1 - Literally "was"
      • b 16:1 - Literally "to say"
      • c 16:2 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • d 16:3 - Hebrew "Canaanite"
      • e 16:4 - Literally "on the day of being born you"
      • f 16:4 - Literally "with water not you were cleansed for cleansing"
      • g 16:4 - Literally "being rubbed with salt you were not rubbed with salt"
      • h 16:4 - Literally "being wrapped in strips of cloth not you were wrapped in strips of cloth"
      • i 16:5 - Literally "not took pity on you an eye"
      • j 16:5 - Literally "to the face of the field"
      • k 16:5 - Literally "on the day of being born you"
      • l 16:7 - Or "A myriad [I have made you]"
      • m 16:7 - Literally "ornament of ornaments"
      • n 16:8 - Literally "your time [was the] time of lovemaking"
      • o 16:8 - Hebrew "in"
      • p 16:8 - Literally "declaration of"
      • q 16:8 - Literally "and you were to me"
      • r 16:11 - Hebrew "ornament"
      • s 16:12 - Literally "a crown of splendor"
      • t 16:13 - Literally "you could succeed to queenship"
      • u 16:14 - Literally "declaration of"
      • v 16:16 - Or "gaudy"
      • w 16:16 - Literally "Not [were] happening"
      • x 16:16 - Literally "and not it will be"; Hebrew text unclear
      • y 16:17 - Literally "the jewelry of splendor"
      • z 16:17 - Literally "images of a male"
      • { 16:18 - Literally "to the face of them"
      • | 16:19 - Literally "to the face of them"
      • } 16:19 - Literally "a scent of an incense"
      • ~ 16:19 - Literally "declaration of"
      •  16:20 - Or "consumed"
      • € 16:20 - Literally "[it was too] little from your whorings"
      •  16:21 - Literally "to cause them to cross over to them"
      • ‚ 16:22 - Literally "at your being naked and bare"
      • ƒ 16:23 - Literally "declaration of"
      • „ 16:26 - Literally "sons/children of Egypt"
      • … 16:26 - Literally "[those] being great of flesh"
      • † 16:27 - Hebrew "in"
      • ‡ 16:27 - Literally "your way [of life]"
      • ˆ 16:28 - Literally "sons/children of Assyria"
      • ‰ 16:28 - Literally "of no your satisfaction"
      • Š 16:29 - Hebrew "trader"
      • ‹ 16:30 - Literally "declaration of"
      • Œ 16:30 - Literally "at/in you to do"
      •  16:30 - Literally "deeds of a woman prostituting domineering"
      • Ž 16:31 - Literally "at/in building your"
      •  16:31 - Hebrew "and"
      •  16:31 - According to the reading tradition (Qere)
      • ‘ 16:34 - Literally "and after you not he solicited a prostitute"
      • ’ 16:34 - Literally "And at your giving"
      • “ 16:37 - Literally "whom you were pleased about them"
      • ” 16:37 - Literally "all around"
      • • 16:39 - Literally "the objects of your splendor"
      • – 16:40 - Hebrew "stone"
      • — 16:41 - Literally "to [the] eyes of"
      • ˜ 16:41 - Or "pay"
      • ™ 16:43 - Literally "because that"
      • š 16:43 - According to the reading tradition (Qere) with BHS
      • › 16:43 - Literally "declaration of"
      • œ 16:43 - According to the reading tradition (Qere); cf. BHS
      •  16:43 - Literally "the wickedness"
      • ž 16:44 - Literally "proverbing a proverb"
      • Ÿ 16:44 - Literally "to say"
      •   16:47 - Or "and"
      • ¡ 16:47 - Literally "as few little and"
      • ¢ 16:48 - Literally "live I"
      • £ 16:48 - Literally "declaration of"
      • ¤ 16:48 - Hebrew "as that"
      • ¥ 16:49 - Literally "and ease of granting relief"
      • ¦ 16:49 - Literally "And [the] hand of [the] needy and [the] poor not she did take hold of"
      • § 16:50 - Literally "to the face of me"
      • ¨ 16:50 - Literally "as that"
      • © 16:51 - Literally "about/as/like the half of sins your not did she sin"
      • ª 16:51 - According to the reading tradition (Qere); cf. BHS
      • « 16:52 - Or "indeed"
      • ¬ 16:52 - Hebrew "sister"
      • ­ 16:52 - Or "indeed"
      • ® 16:57 - Literally "at not yet"
      • ¯ 16:58 - Literally "declaration of"
      • ° 16:59 - According to the reading tradition (Qere)
      • ± 16:59 - Literally "as that you have done"
      • ² 16:60 - Literally "a covenant of eternity"
      • ³ 16:61 - Literally "the older from you to the younger from you"
      • ´ 16:63 - Literally "and not it will be again an opening of mouth"
      • µ 16:63 - Literally "from the face of"
      • 16:63 - Literally "declaration of"