Genesis 2:21 LEB

21 And Yahweh God caused a deep sleep to fall upon the man. While he slept, he took one of his ribs, and closed up {the flesh where it had been}.

References for Genesis 2:21

    •  2:21 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
    • ‚ 2:21 - Or "And"
    • ƒ 2:21 - Literally "the flesh in the place of it"

      Study tools for Genesis 2:21

      • a 2:1 - Or "the sky"
      • b 2:1 - Or "the earth"
      • c 2:1 - Or "host"
      • d 2:3 - Or "hallowed"
      • e 2:3 - Literally "which God created to do"
      • f 2:4 - Or "family records"
      • g 2:4 - Or "the sky"
      • h 2:4 - Or "the earth"
      • i 2:4 - Or "sky"
      • j 2:5 - Literally "and every plant of the field not yet was"
      • k 2:5 - Literally "and every plant of the field not yet"
      • l 2:7 - Or "and"
      • m 2:7 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • n 2:8 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • o 2:9 - Or "and"
      • p 2:10 - Or "And"
      • q 2:15 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • r 2:16 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • s 2:16 - Literally "eating you may eat"
      • t 2:17 - Literally "of your eating"
      • u 2:17 - Literally "dying you shall die"
      • v 2:18 - Or "And"
      • w 2:18 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • x 2:18 - Literally "as his opposite"
      • y 2:19 - Or "the heavens"
      • z 2:19 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • { 2:19 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • | 2:20 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • } 2:20 - Literally "called names"
      • ~ 2:20 - Or "the sky"
      •  2:20 - Literally "animals of the earth/land"
      • € 2:20 - Literally "as his opposite"
      •  2:21 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • ‚ 2:21 - Or "And"
      • ƒ 2:21 - Literally "the flesh in the place of it"
      • „ 2:22 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • … 2:22 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • † 2:23 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article
      • ‡ 2:25 - "The man" indicates the noun is singular and occurs with the definite article