Best Known Translations
Other Translations

Hebrews 12:22 LEB

22 But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering

Study tools for Hebrews 12:22

  • a 12:1 - *Here "[since]" is supplied as a component of the participle ("have") which is understood as causal
  • b 12:1 - Literally "the easily ensnaring sin"
  • c 12:3 - *The plural reflexive pronoun can still be translated as singular; see Louw-Nida 92.25
  • d 12:4 - *The words "shedding your" are not in the Greek text but are supplied for clarity
  • e 12:4 - *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal participle ("struggle")
  • f 12:6 - A quotation from Prov 3:11-12
  • g 12:8 - *The phrase "legitimate sons" is not in the Greek text but is implied
  • h 12:9 - Literally "the flesh of our fathers"
  • i 12:17 - *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal participle ("wanted")
  • j 12:20 - A quotation from Exod 19:12-13
  • k 12:21 - A quotation from Deut 9:19
  • l 12:24 - Literally "to the blood of sprinkling"
  • m 12:25 - *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal participle ("refused")
  • n 12:25 - *Here the verb "will ... escape" is an understood repetition from the previous clause
  • o 12:25 - *Here "[if]" is supplied as a component of the participle ("reject") which is understood as conditional
  • p 12:28 - *Here "[since]" is supplied as a component of the participle ("are receiving") which is understood as causal