Isaiah 9:14

14 So Yahweh cut off head and tail from Israel, palm branch and reed [in] one day.

Isaiah 9:14 Meaning and Commentary

Isaiah 9:14

Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail,
&c.] The former of these is afterwards interpreted of "the ancient and honourable", men in high places, civil magistrates, judges, governors, and elders of the people, the king as supreme, and all subordinate officers; and so the Targum,

``the Lord will destroy from Israel the prince and the ruler;''
and the latter is interpreted of the false prophet. The people of Israel are compared to a beast with a tail, being so sadly degenerated and corrupted; as the Romish antichrist, in both his capacities, civil and ecclesiastical, is compared to a beast; the one being the head, and the other the tail, ( Revelation 13:1 Revelation 13:2 Revelation 13:11 ) and Rome Pagan to a dragon with a tail, ( Revelation 12:3 Revelation 12:4 ) and the Saracens and Turks to locusts with tails like the tails of scorpions, ( Revelation 9:10 Revelation 9:19 ) : branch and rush, in one day.
The Septuagint render it, "great and small"; and so the Arabic version; the first word intending the great men of the nation, in flourishing circumstances, like branches of trees; the latter the common, people, like reeds and rushes, weak and feeble; so Kimchi explains them,
``the strong and the weak;''
though the Targum interprets both of the governor and lord; and so Jarchi says they signify kings and governors; but Aben Ezra renders the word root and branch; and so they may denote the utter destruction of the people of Israel, fathers and children, high and low, rich and poor. See ( Malachi 4:1 ) .

Isaiah 9:14 In-Context

12 Aram from [the] east and Philistines from [the] west-- and they devoured Israel with the whole mouth. He has not turned away his anger in all of this, and his hand is still stretched out.
13 And the people did not turn to the one who struck it, and they did not seek Yahweh of hosts.
14 So Yahweh cut off head and tail from Israel, palm branch and reed [in] one day.
15 Elders and {the respectable} [are] the head, and prophets who teach lies [are] the tail.
16 And the leaders of this people were misleading [them], and those who were led [were] confused.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.