Best Known Translations
Other Translations

James 3:2 LEB

2 For we all stumble [in] many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he [is] a perfect individual, able to hold in check his whole body also.

References for James 3:2

    • c 3:2 - Literally "man," but clearly in a generic sense here meaning "someone, a person"

      Study tools for James 3:2

      • a 3:1 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("know") which is understood as causal
      • b 3:1 - Or "greater condemnation"
      • c 3:2 - Literally "man," but clearly in a generic sense here meaning "someone, a person"
      • d 3:5 - *The words "of the body" are not in the Greek text but are supplied for clarity
      • e 3:6 - Or "a fire, the world of unrighteousness! The tongue is set among our members"
      • f 3:6 - Literally "the wheel of origin"
      • g 3:9 - *Or possibly "our," if the Greek article is understood as a possessive pronoun
      • h 3:11 - *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here
      • i 3:13 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
      • j 3:18 - Or "for"; or possibly "by"