Job 1:2 LEB

2 And seven sons and three daughters were born to him.

Study tools for Job 1:2

  • a 1:1 - Hebrew "his"
  • b 1:1 - Hebrew "And that"
  • c 1:3 - Hebrew "And"
  • d 1:3 - Hebrew "pair"
  • e 1:4 - Literally "at the house of a man," or "at the house of each"
  • f 1:5 - Literally "And it would happen that," or "And it would happen when"
  • g 1:5 - Literally "and Job would send"
  • h 1:5 - Hebrew "And"
  • i 1:5 - Or "said"
  • j 1:5 - Literally "blessed"-- negative meaning by context
  • k 1:5 - Or "always"; literally "all the days"
  • l 1:6 - Literally "the day"
  • m 1:6 - Literally "and"
  • n 1:6 - Or "the heavenly beings," or "the angels"
  • o 1:6 - Hebrew "the accuser," or "the adversary"
  • p 1:7 - Hebrew "And"
  • q 1:7 - Hebrew "the accuser," or "the adversary"
  • r 1:8 - Hebrew "And"
  • s 1:8 - Hebrew "the accuser," or "the adversary"
  • t 1:8 - Literally "set your heart"
  • u 1:8 - Or "For," or "Because"
  • v 1:9 - Hebrew "And"
  • w 1:9 - Hebrew "the accuser," or "the adversary"
  • x 1:10 - Emphatic personal pronoun could be translated "you yourself"
  • y 1:10 - Literally "all that [is] his"
  • z 1:10 - Literally "from around"
  • { 1:10 - Or "possessions"
  • | 1:11 - Hebrew "And"
  • } 1:11 - Or "please"
  • ~ 1:11 - Literally "all that [is] his"
  •  1:11 - Literally "if not"
  • € 1:11 - Literally "bless"-- negative meaning by context
  •  1:12 - Hebrew "And"
  • ‚ 1:12 - Hebrew "the accuser," or "the adversary"
  • ƒ 1:12 - Literally "all that [is] his"
  • „ 1:12 - Literally "hand"
  • … 1:12 - Literally "to," or "unto"
  • † 1:12 - Hebrew "And"
  • ‡ 1:12 - Hebrew "the accuser," or "the adversary"
  • ˆ 1:12 - Literally "faces of"
  • ‰ 1:13 - Hebrew "and"
  • Š 1:14 - Literally "on their hands"
  • ‹ 1:15 - Hebrew "And"
  • Œ 1:15 - Literally "fell [upon them]"
  •  1:15 - Literally "with the mouth of [the] sword"
  • Ž 1:15 - Hebrew "And"
  •  1:16 - Literally "this"
  •  1:17 - Literally "this"
  • ‘ 1:17 - Literally "with the mouth of [the] sword"
  • ’ 1:18 - Hebrew "Until"
  • “ 1:18 - Literally "this"
  • ” 1:19 - Or "Look"
  • • 1:19 - Literally "and"
  • – 1:20 - Hebrew "And"
  • — 1:20 - Or "robe"
  • ˜ 1:20 - Hebrew "and"
  • ™ 1:21 - Hebrew "And"
  • š 1:22 - Literally "give unseemliness to God"