John 12:31 LEB

31 Now is the judgment of this world! Now the ruler of this world will be thrown out!

Study tools for John 12:31

  • a 12:3 - The Greek term refers to a Roman pound, 327.45 grams (approximately 12 ounces)
  • b 12:3 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("took") has been translated as a finite verb
  • c 12:5 - Literally "because of what"
  • d 12:6 - Literally "it was a concern to him"
  • e 12:6 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • f 12:9 - Some manuscripts have "the large crowd"
  • g 12:12 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
  • h 12:14 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("found") has been translated as a finite verb
  • i 12:15 - A quotation from Zech 9:9
  • j 12:24 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("falls") has been translated as a finite verb
  • k 12:28 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • l 12:28 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • m 12:29 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • n 12:29 - Literally "thunder had happened"
  • o 12:34 - Literally "for the age"; probably an allusion to Ps 89:35-37 (in common usage "law" could refer to the entire Old Testament)
  • p 12:36 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went away") has been translated as a finite verb
  • q 12:40 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • r 12:40 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • s 12:40 - A quotation from Isa 6:10
  • t 12:42 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • u 12:47 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • v 12:49 - Literally "has given me commandment"