John 20:10-18 LEB

Jesus Appears to Mary Magdalene

10 Then the disciples went away again to their [own homes].a

References for John 20:10

    • Ƿ 20:10 - *The phrase "[own homes]" is not in the Greek text but is implied
      11 But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bent over to look into the tomb,
      12 and she saw two angels in white, seated one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been lying.
      13 And they said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "They have taken away my Lord, and I do not know where they have put him!"
      14 [When she]b had said these [things], she turned {around}c and saw Jesus standing there, and she did not know that it was Jesus.

      References for John 20:14

        • Ǹ 20:14 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("had said") which is understood as temporal
        • ǹ 20:14 - Literally "to the back"
          15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She thought that it was the gardener, [and]d said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him."

          References for John 20:15

            • Ǻ 20:15 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("thought") has been translated as a finite verb
              16 Jesus said to her, "Mary." She turned around [and]e said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means "Teacher").

              References for John 20:16

                • ǻ 20:16 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("turned around") has been translated as a finite verb
                  17 Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.'"
                  18 Mary Magdalene came [and]f announced to the disciples, "I have seen the Lord," and he had said these [things] to her.

                  References for John 20:18

                    • Ǽ 20:18 - *Here "[and]" is supplied because the participle ("announced") has been translated as a finite verb in keeping with English style