Best Known Translations
Other Translations

Joshua 8:26 LEB

26 For Joshua did not draw back his hand that was stretched out with the sword until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.

Study tools for Joshua 8:26

  • a 8:1 - Literally "all the people of war"
  • b 8:1 - Literally "get up and go up to Ai"
  • c 8:2 - Hebrew "spoil"
  • d 8:3 - Literally "all the people of war"
  • e 8:5 - Literally "as that at the first [occasion]"
  • f 8:5 - Or "before their presence"
  • g 8:6 - Or "before our presence"
  • h 8:6 - Literally "as that at the first [occasion]"
  • i 8:6 - Or "before their presence"
  • j 8:9 - Literally "in the middle of the people"
  • k 8:10 - Or "before the presence of the people of Ai"
  • l 8:11 - Literally "All the people of war"
  • m 8:11 - Literally "went up, drew near, and came before the city"
  • n 8:13 - Literally "while its rear guard [was] west of the city"
  • o 8:14 - That is, the king
  • p 8:14 - A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley
  • q 8:15 - Literally "the way of the wilderness"
  • r 8:18 - Or "spear"
  • s 8:20 - Literally "it was not in their hands to flee here and here"
  • t 8:20 - Hebrew "pursuer"
  • u 8:22 - Literally "they were in the middle of Israel"
  • v 8:22 - Literally "these from these, and these from this"
  • w 8:22 - That is, Israel
  • x 8:24 - Literally "[the] mouth of [the] sword"
  • y 8:24 - Literally "[the] mouth of [the] sword"
  • z 8:31 - Literally "sons/children of Israel"
  • { 8:31 - Or "whole"
  • | 8:31 - Literally "waved over them"
  • } 8:31 - See Exod 20:25
  • ~ 8:32 - That is, Moses
  •  8:32 - Literally "sons/children of Israel"
  • € 8:33 - Literally "as the alien as the native"
  •  8:33 - Literally "from this and from this"
  • ‚ 8:34 - Hebrew "blessing"
  • ƒ 8:34 - Hebrew "curse"
  • „ 8:35 - Hebrew "foreigner"