Luke 4:42

42 And [when it] was day, he departed [and] went to an isolated place. And the crowds were seeking him, and came to him and were trying to prevent him from departing from them.

Luke 4:42 Meaning and Commentary

Luke 4:42

And when it was day
The "day after", as the Persic version renders it;

at the dawning,
or "break of day", as the Syriac. He rose a great while before it was day, as Mark says, ( Mark 1:35 ) but did not go out till it was day, or till day was coming on, when

he departed
from Peter's house, and from Capernaum:

and went into a desert place;
for the sake of solitude, that he might be retired from company, and have an opportunity of privately praying to God:

and the people sought, and came unto him:
they first went to Simon's house, and not finding him there, sought for him elsewhere: and when they understood where he was, they came to him,

and stayed him that he should not depart from them;
they laid hold on him, and held him, and did all they could to persuade him, to abide with them constantly, and not think of removing from them: though perhaps this was not so much from love to Christ's person and presence, or any regard to his ministry, and the good and welfare of their immortal souls, as on account of the miracles he wrought, and the corporal benefits he bestowed on them.

Luke 4:42 In-Context

40 Now [as] the sun was setting, all who had those who were sick with various diseases brought them to him, and placing [his] hands on every one of them, he healed them.
41 And demons also were coming out of many, crying out and saying, "You are the Son of God!" And he rebuked [them] [and] did not permit them to speak, because they knew that he was the Christ.
42 And [when it] was day, he departed [and] went to an isolated place. And the crowds were seeking him, and came to him and were trying to prevent him from departing from them.
43 But he said to them, "It is necessary [for] me to proclaim the good news [of] the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this [purpose].
44 And he was preaching in the synagogues of Judea.

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was")
  • [b]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("departed") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.