Luke 23:37-47

37 and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
38 And there was also an inscription over him, "This [is] the king of the Jews."
39 And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself--and us!"
40 But the other answered [and] rebuked him, saying, "Do you not even fear God, because you are undergoing the same condemnation?
41 And we indeed justly, for we are receiving {what we deserve} [for] what we have done. But this man has done nothing wrong!"
42 And he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!"
43 And he said to him, "Truly I say to you, today you will be with me in paradise."

Jesus Dies on the Cross

44 And by this time it was about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour
45 [because] [the light] of the sun failed. And the curtain of the temple was torn apart [down] the middle.
46 And Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I entrust my spirit!" And [after he] said this, he expired.
47 Now [when] the centurion saw what had happened, he began to praise God, saying, "Certainly this man was righteous!"

Footnotes 7

  • [a]. *Here "[and]" is supplied to connect the two participles ("answered" and "rebuked") in keeping with English style
  • [b]. Literally "[things] worthy"
  • [c]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("failed") which is understood as causal
  • [d]. A quotation from Ps 31:5
  • [e]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("said") which is understood as temporal
  • [f]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [g]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to praise")
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.