Luke 4:11-21

11 and 'on [their] hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone.'"
12 And Jesus answered [and] said to him, "It is said, 'You are not to put to the test the Lord your God.'"
13 And [when] the devil had completed every temptation, he departed from him until a favorable time.

Public Ministry in Galilee

14 And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him went out throughout all the surrounding region.
15 And he began to teach in their synagogues, [and] was praised by all.

Rejected at Nazareth

16 And he came to Nazareth, where {he had been brought up}, and according to {his custom} he entered into the synagogue on the day of the Sabbath and stood up to read.
17 And the scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll he found the place where it was written,
18 "The Spirit of the Lord [is] upon me, because of which he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send out in freedom those who are oppressed,
19 to proclaim the favorable year of the Lord."
20 And he rolled up the scroll [and] gave [it] back to the attendant [and] sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were looking intently at him.
21 And he began to say to them, "Today this scripture has been fulfilled in your hearing."

Footnotes 12

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
  • [b]. A quotation from Deut 6:16
  • [c]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("had completed") which is understood as temporal
  • [d]. Or "for a while"
  • [e]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to teach")
  • [f]. *Here the participle ("was praised") is translated as a finite verb because of English style
  • [g]. Literally "he was having been brought up"
  • [h]. Literally "what he was accustomed to for him"
  • [i]. A quotation from Isa 61:1-2, with one line from Isa 58:6
  • [j]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("rolled up") has been translated as a finite verb
  • [k]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [l]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("gave ... back") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.