Luke 10:24-34 LEB

24 For I tell you that many prophets and kings desired to see [the things] which you see, and did not see [them],a and to hear [the things] which you hear, and did not hear [them]."b

References for Luke 10:24

    • ƹ 10:24 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
    • ƺ 10:24 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation

      The Parable of the Good Samaritan

      25 And behold, a certain legal expert stood up to test him, saying, "Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?"

      References for Luke 10:25

          26 And he said to him, "What is written in the law? How do you read [it]?"c

          References for Luke 10:26

            • ƻ 10:26 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
              27 And he answered [and]d said, "You shall love the Lord your God from all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind,e and your neighbor as yourself."f

              References for Luke 10:27

                • Ƽ 10:27 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
                • ƽ 10:27 - A quotation from Deut 6:5
                • ƾ 10:27 - A quotation from Lev 19:18
                  28 And he said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."
                  29 But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
                  30 Andg Jesus replied [and]h said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who both stripped him and beat [him].i [After]j inflicting blows on [him],k they went away, leaving [him]l half dead.

                  References for Luke 10:30

                    • ƿ 10:30 - Some manuscripts omit "and"
                    • ǀ 10:30 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("replied") has been translated as a finite verb
                    • ǁ 10:30 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                    • ǂ 10:30 - *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("inflicting blows on") which is understood as temporal
                    • ǃ 10:30 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                    • DŽ 10:30 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                      31 Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he]m saw him, he passed by on the opposite side.

                      References for Luke 10:31

                        • Dž 10:31 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
                          32 And in the same way also a Levite, [when he]n came down to the placeo and saw [him],p passed by on the opposite side.

                          References for Luke 10:32

                            • dž 10:32 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("came") which is understood as temporal
                            • LJ 10:32 - Some manuscripts have "who happened by the place, when he came up to him"
                            • Lj 10:32 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                              33 But a certain Samaritan who was traveling came up to him and, [when he]q saw [him],r had compassion.

                              References for Luke 10:33

                                • lj 10:33 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
                                • NJ 10:33 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                  34 And he came up [and]s bandaged his wounds, pouring on olive oil and wine, and he put him on his own animal [and]t brought him to an inn and took care of him.

                                  References for Luke 10:34

                                    • Nj 10:34 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came up") has been translated as a finite verb
                                    • nj 10:34 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("put") has been translated as a finite verb