Luke 19:28-40 LEB

The Triumphal Entry

28 And [after he]a had said these [things], he traveled on ahead, going up to Jerusalem.

References for Luke 19:28

    • ˨ 19:28 - *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("had said") which is understood as temporal
      29 And it happened that when he drew near to Bethphage and Bethany, to the hillb called [the Mount] of Olives, he sent two of the disciples,

      References for Luke 19:29

        • ˩ 19:29 - Or "mountain"
          30 saying, 'Go into the village in front of [you], in which [as you]c enter you will find a colt tied, on which {no person has ever}d sat, and untie it [and]e bring [it].f

          References for Luke 19:30

            • ˪ 19:30 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("enter") which is understood as temporal
            • ˫ 19:30 - Literally "no one of men ever"
            • ˬ 19:30 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("untie") has been translated as a finite verb
            • ˭ 19:30 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
              31 And if anyone asks you, 'Why are you untying [it]?'g you will say this: 'The Lord has need of it.'"

              References for Luke 19:31

                • ˮ 19:31 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                  32 So those who were sent went [and]h found [it]i just as he had told them.

                  References for Luke 19:32

                    • ˯ 19:32 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went") has been translated as a finite verb
                    • ˰ 19:32 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                      33 And [as]j they were untying the colt, its owners said to them, 'Why are you untying the colt?'

                      References for Luke 19:33

                        • ˱ 19:33 - *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("were untying")
                          34 So they said, 'The Lord has need of it.'
                          35 And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they put Jesus [on it].
                          36 And [as]k he was going along, they were spreading out their cloaks on the road.

                          References for Luke 19:36

                            • ˲ 19:36 - *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was going along")
                              37 Now [as]l he was drawing near by this time to the descent from the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began rejoicing to praise God with a loud voice for all the miracles that they had seen,

                              References for Luke 19:37

                                • ˳ 19:37 - *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was drawing near")
                                  38 saying, "Blessed [is] the king, the one who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"
                                  39 And some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
                                  40 And he answered [and]m said, "I tell you thatn if these keep silent, the stones will cry out!"

                                  References for Luke 19:40

                                    • ˴ 19:40 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
                                    • ˵ 19:40 - Some manuscripts omit "that"