Luke 9:37-42 LEB

A Demon-possessed Boy Healed

37 Now it happened that on the next day, [when]a they had come down from the mountain, a large crowd met him.

References for Luke 9:37

    • ƛ 9:37 - *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("had come down")
      38 And behold, a man from the crowd cried out, saying, "Teacher, I beg you to look with concern on my son, because he is my only [son]!
      39 And behold, a spirit seizes him and suddenly he screams, and it convulses him with foam and rarely withdraws from him, battering him severely.
      40 And I begged your disciples that they would expel it, and they were not able [to do so]."
      41 So Jesus answered [and]b said, "O unbelieving and perverted generation! {How long}c will I be with you and put up with you? Bring your son here!"

      References for Luke 9:41

        • Ɯ 9:41 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
        • Ɲ 9:41 - Literally "until when"
          42 And [while]d he was still approaching, the demon threw him down and convulsed [him].e But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.

          References for Luke 9:42

            • ƞ 9:42 - *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("approaching")
            • Ɵ 9:42 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation