Mark 5:21

A Woman Healed and a Daughter Raised

21 And [after] Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered to him, and he was beside the sea.

Mark 5:21 Meaning and Commentary

Mark 5:21

And when Jesus was passed over again
Over the sea of Tiberias, that part of it which was necessary to go over from the country of Gadara, to Capernaum,

by ship,
or "boat",

unto the other side.
This may seem to some unnecessary to be added; and it may be asked, what way but by ship, or boat, could he have gone over to the other side of the sea of Galilee? To which it may be replied, there was a bridge at Chammath of Gadara F13, over an arm of this sea, over which Christ and his disciples might have passed, and have gone by land to Capernaum; so that this phrase is very necessarily and significantly used:

much people gathered unto him;
who had before attended on his ministry in these parts, and had seen his miracles; as the casting out of an unclean spirit from a man, healing the centurion's servant, curing the man sick of the palsy, and Simon's wife's mother of a fever, and a man that had a withered hand:

and he was nigh unto the sea;
he seems to have been at Capernaum, which was nigh unto the sea, and in the house of Matthew or Levi, whom he had called at the sea side from the receipt of custom; see ( Matthew 9:9 Matthew 9:10 Matthew 9:18 ) .


FOOTNOTES:

F13 T. Hieros. Erubin, fol. 22. 4.

Mark 5:21 In-Context

19 And he did not permit him, but said to him, "Go to your home to your [people] and tell them all that the Lord has done for you, and [that] he has had mercy on you."
20 And he went away and began to proclaim in the Decapolis all that Jesus had done for him, and they were all astonished.
21 And [after] Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered to him, and he was beside the sea.
22 And one of the rulers of the synagogue came--Jairus by name--and [when he] saw him, he fell down at his feet.
23 And he was imploring him many [times], saying, "My little daughter {is at the point of death}! Come, lay your hands on her, so that she will get well and will live."

Footnotes 1

  • [a]. *Here "[after]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("had crossed over")
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.