Best Known Translations
Other Translations

Matthew 11:5 LEB

5 the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to [them].

References for Matthew 11:5

    • g 11:5 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation

      Study tools for Matthew 11:5

      • a 11:2 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
      • b 11:2 - That is, John the Baptist
      • c 11:2 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
      • d 11:3 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("sent" in the previous verse) has been translated as a finite verb
      • e 11:4 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
      • f 11:4 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("go") has been translated as a finite verb
      • g 11:5 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
      • h 11:7 - *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("were going away")
      • i 11:9 - Some manuscripts have "But what did you go out to see? A prophet?"
      • j 11:12 - Or "seize"
      • k 11:14 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
      • l 11:19 - Many Greek manuscripts, including most later ones, read "children"
      • m 11:25 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
      • n 11:25 - Or perhaps "to the childlike," or "to the innocent"
      • o 11:26 - Literally "was pleasing before you"
      • p 11:27 - Literally "to whomever"
      • q 11:27 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation