Matthew 22 LEB

The Parable of the Wedding Celebration

1 And continuing, Jesus spoke to them again in parables, saying,

References for Matthew 22:1

      2 "The kingdom of heaven may be compared to a man--a king--who gave a wedding celebration for his son.
      3 And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding celebration, and they did not want to come.
      4 Again he sent other slaves, saying, 'Tell those who have been invited, "Behold, I have prepared my dinner; my oxen and fattened [cattle] have been slaughtered, and everything [is] ready. Come to the wedding celebration!" '
      5 But they paid no attention [and]a went away--this one to his own field, that one to his business.

      References for Matthew 22:5

        • ʈ 22:5 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("paid no attention") has been translated as a finite verb
          6 And the others, seizing his slaves, mistreated [them]b and killed [them].c

          References for Matthew 22:6

            • ʉ 22:6 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
            • ʊ 22:6 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
              7 And the king was angry and sent his troops [and]d destroyed those murderers and burned their city.

              References for Matthew 22:7

                • ʋ 22:7 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("sent") has been translated as a finite verb
                  8 Then he said to his slaves, 'The wedding celebration is ready, but those who had been invited were not worthy.
                  9 Therefore, go out to the [places where] the roads exit the city and invite to the wedding celebration as many [people] as you find.'
                  10 And those slaves went out into the roads [and]e gathered everyone whom they found, both evil and good, and the wedding celebration was filled {with dinner guests}.f

                  References for Matthew 22:10

                    • ʌ 22:10 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went out") has been translated as a finite verb
                    • ʍ 22:10 - Literally "with those reclining at table"
                      11 But [when]g the king came in to see the {dinner guests},h he saw a man there not dressed [in] wedding clothes.

                      References for Matthew 22:11

                        • ʎ 22:11 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("came in") which is understood as temporal
                        • ʏ 22:11 - Literally "ones reclining at table"
                          12 And he said to him, 'Friend, how did you come in here, not having wedding clothes?' But {he could say nothing}.i

                          References for Matthew 22:12

                            • ʐ 22:12 - Literally "he was silent"
                              13 Then the king said to the servants, 'Tie him up {hand and foot}j [and]k throw him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!'

                              References for Matthew 22:13

                                • ʑ 22:13 - Literally "feet and hands"
                                • ʒ 22:13 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("tie") has been translated as a finite verb
                                  14 For many are called but few [are] chosen."

                                  Paying Taxes to Caesar

                                  15 Then the Pharisees went {and consulted}l so that they could entrap him with a statement.

                                  References for Matthew 22:15

                                    • ʓ 22:15 - Literally "took counsel"
                                      16 And they sent their disciples to him with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth, and {you do not care what anyone thinks},m {because you do not regard the opinion of people}.n

                                      References for Matthew 22:16

                                        • ʔ 22:16 - Literally "it is not a care to you concerning anyone"
                                        • ʕ 22:16 - Literally "because you do not look at the face of men"
                                          17 Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?"
                                          18 But [because he]o knew their maliciousness, Jesus said, "Hypocrites! Why are you testing me?

                                          References for Matthew 22:18

                                            • ʖ 22:18 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("knew") which is understood as causal
                                              19 Show me the coin for the tax!" So they brought him a denarius.
                                              20 And he said to them, "Whose image and inscription [is] this?"
                                              21 They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"
                                              22 And [when they]p heard [this],q they were astonished, and they left him [and]r went away.

                                              References for Matthew 22:22

                                                • ʗ 22:22 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
                                                • ʘ 22:22 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                                • ʙ 22:22 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("left") has been translated as a finite verb

                                                  A Question About Marriage and the Resurrection

                                                  23 On that day Sadducees--who say there is no resurrection--came up to him and asked him,

                                                  References for Matthew 22:23

                                                      24 saying, "Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and {father}s descendants for his brother.

                                                      References for Matthew 22:24

                                                        • ʚ 22:24 - Literally "raise up"
                                                          25 Now there were seven brothers with us. And the first died [after]t getting married, and [because he]u did not have descendants, he left his wife to his brother.

                                                          References for Matthew 22:25

                                                            • ʛ 22:25 - *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("getting married") which is understood as temporal
                                                            • ʜ 22:25 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("have") which is understood as causal
                                                              26 So also the second and the third, up to the seventh.
                                                              27 And last of all the woman died.
                                                              28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had her [as wife]."v

                                                              References for Matthew 22:28

                                                                • ʝ 22:28 - *The words "[as wife]" are not in the Greek text but are implied
                                                                  29 But Jesus answered [and]w said to them, "You are mistaken, [because]x you do not know the scriptures or the power of God!

                                                                  References for Matthew 22:29

                                                                    • ʞ 22:29 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
                                                                    • ʟ 22:29 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("know") which is understood as causal
                                                                      30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of Gody in heaven.

                                                                      References for Matthew 22:30

                                                                        • ʠ 22:30 - Some manuscripts omit "of God"
                                                                          31 Now concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said,
                                                                          32 "I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob"?z He is not the God of the dead, but of the living!"

                                                                          References for Matthew 22:32

                                                                            • ʡ 22:32 - A quotation from Exod 3:6
                                                                              33 And [when]{ the crowds heard [this],| they were amazed at his teaching.

                                                                              References for Matthew 22:33

                                                                                • ʢ 22:33 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
                                                                                • ʣ 22:33 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation

                                                                                  The Greatest Commandment

                                                                                  34 Now [when]} the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled at the same [place].~

                                                                                  References for Matthew 22:34

                                                                                    • ʤ 22:34 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
                                                                                    • ʥ 22:34 - Or "they assembled together"
                                                                                      35 And one of them, a legal expert, put a question to [him] to test him:

                                                                                      References for Matthew 22:35

                                                                                        • ʦ 22:35 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                                                                          36 "Teacher, which commandment [is] greatest in the law?"
                                                                                          37 And he said to him, " 'You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'€

                                                                                          References for Matthew 22:37

                                                                                            • ʧ 22:37 - A quotation from Deut 6:5
                                                                                              38 This is the greatest and first commandment.
                                                                                              39 And the second [is] like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'

                                                                                              References for Matthew 22:39

                                                                                                • ʨ 22:39 - A quotation from Lev 19:18
                                                                                                  40 On these two commandments depend all the law and the prophets."

                                                                                                  David’s Son and Lord

                                                                                                  41 Now [while]‚ the Pharisees were assembled, Jesus asked them,

                                                                                                  References for Matthew 22:41

                                                                                                    • ʩ 22:41 - *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("assembled")
                                                                                                      42 saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."
                                                                                                      43 He said to them, "How then does David, by the Spirit, call him 'Lord,' saying,
                                                                                                      44 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?ƒ

                                                                                                      References for Matthew 22:44

                                                                                                        • ʪ 22:44 - A quotation from Ps 110:1
                                                                                                          45 If then David calls him 'Lord,' how is he his son?"
                                                                                                          46 And no one was able to answer him a word, nor did anyone dare from that day [on] to ask him any more [questions].„

                                                                                                          References for Matthew 22:46

                                                                                                            • ʫ 22:46 - *The word "[questions]" is not in the Greek text but is implied