Best Known Translations
Other Translations

Matthew 3:6 LEB

6 and they were being baptized by him in the Jordan River [as they] confessed their sins.

References for Matthew 3:6

    • a 3:6 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("confessed") which is understood as temporal

      Study tools for Matthew 3:6

      • a 3:6 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("confessed") which is understood as temporal
      • b 3:7 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
      • c 3:14 - *The imperfect verb is understood as conative ("tried to")
      • d 3:14 - Literally "I have need"
      • e 3:15 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
      • f 3:16 - *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("was baptized") which is understood as temporal
      • g 3:16 - Some manuscripts have "opened to him"
      • h 3:16 - Some manuscripts have "and coming"
      • i 3:17 - The words "[there was]" are not in the Greek text, but are supplied to make a complete sentence in English