Matthew 22:18-28

18 But [because he] knew their maliciousness, Jesus said, "Hypocrites! Why are you testing me?
19 Show me the coin for the tax!" So they brought him a denarius.
20 And he said to them, "Whose image and inscription [is] this?"
21 They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"
22 And [when they] heard [this], they were astonished, and they left him [and] went away.

A Question About Marriage and the Resurrection

23 On that day Sadducees--who say there is no resurrection--came up to him and asked him,
24 saying, "Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and {father} descendants for his brother.
25 Now there were seven brothers with us. And the first died [after] getting married, and [because he] did not have descendants, he left his wife to his brother.
26 So also the second and the third, up to the seventh.
27 And last of all the woman died.
28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had her [as wife]."

Footnotes 8

  • [a]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("knew") which is understood as causal
  • [b]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
  • [c]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [d]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("left") has been translated as a finite verb
  • [e]. Literally "raise up"
  • [f]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("getting married") which is understood as temporal
  • [g]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("have") which is understood as causal
  • [h]. *The words "[as wife]" are not in the Greek text but are implied
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.