27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's residence [and] gathered the whole cohort to him.
28
And they stripped him [and] put a scarlet military cloak around him,
29
and weaving a crown of thorns, they put [it] on his head, and [put] a reed in his right hand. And kneeling down before him, they mocked him, saying, "Hail, king of the Jews!"
30
And they spat on him [and] took the reed and repeatedly struck [him] on his head.
31
And when they had mocked him, they stripped him of the military cloak and put his [own] clothes on him, and led him away in order to crucify [him].
[a].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("took") has been translated as a finite verb
[b].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("stripped") has been translated as a finite verb
[c].
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
[d].
This is an understood repetition of the verb from earlier in the verse
[e].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("spat") has been translated as a finite verb
[f].
The imperfect tense has been translated as iterative here ("repeatedly struck")
[g].
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
[h].
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.