Psalms 73:7

7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.

Psalms 73:7 Meaning and Commentary

Ver. 7 Their eyes stand out with fatness
Or their face, the eyes being put for the whole face; so the Targum,

``their face is changed, because of fatness;''

see ( Job 15:27 ) , otherwise through fatness the eyes are almost enclosed: or "it goes forth out of the fatness of their eyes" F9; that is, either "pride", which shows itself in haughty looks and scornful airs, through the abundance possessed; or "violence", seen in the fierceness of the eyes, and fury of the countenance; or "their eyes go out through fatness" F11 that is, through the plenty they enjoy, their eyes go out in lust after lawful objects:

they have more than heart could wish;
that they themselves could have wished for heretofore, though not now; for what is it that a worldly covetous heart cannot and does not wish for? if it had all the world, it would not satisfy it: or "the imaginations of the heart go on" F12; that is, after more, not being content with such things as they have; or "they", i.e. their pride and violence,

exceed the imaginations of the heart
F13; they are more than can be conceived of, they overpass the deeds of the wicked, ( Jeremiah 5:28 ) or "they transgress by the imaginations of the heart" F14; which are evil, and that continually.


FOOTNOTES:

F9 (wmnye blxm auy) "prodit vel exit e pinguedine oculorum eorum", Michaelis.
F11 "Exivit prae adipe oculus eorum", Montanus; "egreditur prae pinguedine", Gejerus.
F12 (bbl twykvm wrbe) "pergunt cogitationes cordis eorum", Piscator.
F13 "Excesserunt imaginationes cordis", Cocceius; "excedunt", Michaelis.
F14 "Transgrediuntur cogitationibus cordis", Gejerus.

Psalms 73:7 In-Context

5 They do not have {ordinary trouble}, and they are not plagued as [other] people.
6 Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.
7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.
8 They mock and speak maliciously of oppression; they speak [as though] from on high.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.

Footnotes 1

  • [a]. A slightly different Hebrew reading might be reflected in the LXX's "their iniquity comes out of fatness"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.