Psalms 91:2

2 I will say to Yahweh, "[You are] my refuge and my fortress, my God [in whom] I trust."

Psalms 91:2 Meaning and Commentary

Psalms 91:2

I will say of the Lord
Or to the Lord F16: these are the words of the psalmist, expressing his faith in the Lord in the following words, taking encouragement from the safety of the godly man above described: the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read, he shall say to the Lord; that is, the man that dwells in the secret place, and under the shadow of the Lord: the Targum is,

``David said, I will say to the Lord,''

as follows:

he is my refuge:
a refuge in every time of trouble, outward or toward; a refuge when all others fail; and is himself a never failing one, a strong refuge, which none can break through and into, and in which all that have fled thither and dwell are safe:

and my fortress;
what fortifications, natural or artificial, are to a city and its inhabitants, that is God to his people, and much more; he is round about them, as the mountains were about Jerusalem; his salvation are walls and bulwarks to them; yea, he is a wall of fire about them, ( Psalms 125:2 ) ( Isaiah 26:1 ) ( Zechariah 2:5 ) , they are kept by his power, as in a garrison, ( 1 Peter 1:5 ) ,

my God, in him will I trust;
his covenant God, his God in Christ, and who would ever continue so; and was a proper object of his trust and confidence, both as the God of nature, and the God of grace; who is to be trusted in, both for temporal and spiritual blessings, and at all times; to which his lovingkindness, power, and faithfulness, greatly encourage and engage: the Targum is,

``in his Word will I trust.''


FOOTNOTES:

F16 (hwhyl) Domino, Pagninus, Montanus, Tigurine version, Musculus; "ad Jehovam", de Dieu.

Psalms 91:2 In-Context

1 [One who] lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai.
2 I will say to Yahweh, "[You are] my refuge and my fortress, my God [in whom] I trust."
3 For he will deliver you from [the] snare of [the] fowler, from [the] plague of destruction.
4 With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness [will be] a shield and a buckler.
5 You need not fear [the] terror of [the] night, [or the] arrow [that] flies by day,
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.