Romans 9:10

10 And not only [this], but also [when] Rebecca conceived children by one [man], Isaac our father--

Romans 9:10 Meaning and Commentary

Romans 9:10

And not only this
This instance of Ishmael and Isaac, is not the only one, proving that Abraham's natural seed, the children of the flesh, are not all children, the children of God:

but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac,
"it was said unto her", ( Romans 9:12 ) , being in a parenthesis, "the elder shall serve the younger". The apostle was aware, that the Jews would be ready to say, that the instance of Ishmael and Isaac was not a pertinent one; since Ishmael was not born of Sarah, the lawful wife of Abraham, but of a bondwoman, which was the reason his rejection, when Isaac was the son of promise, by the lawful wife, and that they were children of Abraham in the line of Isaac, and so children of the promise, as he was: wherefore he proceeds to mention the case of Jacob and Esau, which was not liable to any such exception; seeing they not only had the same father, but the same mother, Isaac's lawful wife; they were conceived by Rebecca at once, were in the same womb together, were twins, and if any had the preference and advantage, Esau had it, being born first; and yet a difference was made between these two by God himself, and which was notified by him to the mother of them, before either were born.

Romans 9:10 In-Context

8 That is, [it is] not the children {by human descent} [who are] children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
9 For the statement of the promise [is] this: "At this time I will return and {Sarah will have} a son."
10 And not only [this], but also [when] Rebecca conceived children by one [man], Isaac our father--
11 for [although they] had not yet been born, or done anything good or evil, in order that the purpose of God according to election might remain,
12 not by works but by the one who calls--it was said to her, "The older will serve the younger,"

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("having conception" = "conceived") which is understood as temporal
  • [b]. Or perhaps "by one [act of sexual intercourse]"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.