Ruth 1:13

13 would you therefore wait until they were grown? Would you therefore {refrain from marrying}?[a] No, my daughters, for it is far more bitter to me than [to] you. For the hand of Yahweh has gone out against me."

Ruth 1:13 Meaning and Commentary

Ruth 1:13

Would you tarry for them till they were grown?
&c.] It is not to be thought that they would tarry till she was married and had children, and then till these infants were grown up to men's estate, and be marriageable; for though Tamar tarried for Shelah, yet he was born, and of some years of age, though not a grown man, ( Genesis 38:11 Genesis 38:14 )

would ye stay for them from having husbands?
they were young widows, and it was fit they should marry again; and it could not be imagined that they would deny themselves having husbands, in expectation of any sons of her's:

nay, my daughters;
I am well satisfied you will never tarry for them, nor deprive yourselves of such a benefit; it is unreasonable to suppose it:

for it grieveth me much for your sakes;
that she could be of no manner of service to them, either to give them husbands, or to support and maintain them, should they go with her; or "I have exceedingly more bitterness than you" F4; her condition and circumstances were much worse than theirs; for though they had lost their husbands, she had lost both husband and children: or it was more bitter and grievous to her to be separated from them, than it was for them to be separated from her; her affection to them was as strong, or stronger than theirs to her; or they had friends in their own country that would be kind to them, but as for her, she was in deep poverty and distress, and when she came into her own country, knew not that she had any friends left to take any notice of her:

that the hand of the Lord is gone out against me;
in taking away her husband and children, and reducing her to a low estate, penniless and friendless; so poor, as it appears, that her daughter-in-law, when come to the land of Canaan, was obliged to glean for the livelihood of them both, as in the next chapter.


FOOTNOTES:

F4 (Mkm dam yl rm) "amaritudo mihi (est) valde prae nobis", Montanus, Rambachius; so Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.

Ruth 1:13 In-Context

11 And Naomi said, "Return, my daughters. {Why do you still want to go with me}? [Are there] sons {in my womb} that may be husbands for you?
12 Turn back, my daughters! Go, for {I am too old to have a husband}. If I should think there is hope for me, even if I should have a husband [this] night, and even if I should bear sons,
13 would you therefore wait until they were grown? Would you therefore {refrain from marrying}? No, my daughters, for it is far more bitter to me than [to] you. For the hand of Yahweh has gone out against me."
14 And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.
15 And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]."

Footnotes 1

  • [a]. Literally "Would you therefore let yourself be hindered to not belong to a man?"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.