Compare Translations for Leviticus 11:4

Leviticus 11:4 BBE
But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
Read Leviticus 11 BBE  |  Read Leviticus 11:4 BBE in parallel  
Leviticus 11:4 KJV
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
Read Leviticus 11 KJV  |  Read Leviticus 11:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 11:4 NKJV
Nevertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
Read Leviticus 11 NKJV  |  Read Leviticus 11:4 NKJV in parallel  
Leviticus 11:4 NRS
But among those that chew the cud or have divided hoofs, you shall not eat the following: the camel, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
Read Leviticus 11 NRS  |  Read Leviticus 11:4 NRS in parallel  
Leviticus 11:4 RSV
Nevertheless among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
Read Leviticus 11 RSV  |  Read Leviticus 11:4 RSV in parallel  
Leviticus 11:4 ASV
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
Read Leviticus 11 ASV  |  Read Leviticus 11:4 ASV in parallel  
Leviticus 11:4 CJB
But you are not to eat those that only chew the cud or only have a separate hoof. For example, the camel, the coney and the hare are unclean for you, because they chew the cud but don't have a separate hoof;
Read Leviticus 11 CJB  |  Read Leviticus 11:4 CJB in parallel  
Leviticus 11:4 RHE
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others: that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.
Read Leviticus 11 RHE  |  Read Leviticus 11:4 RHE in parallel  
Leviticus 11:4 ELB
Nur diese sollt ihr nicht essen von den wiederkäuenden und von denen, die gespaltene Hufe haben: das Kamel, denn es wiederkäut, aber es hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll es euch sein;
Read Leviticus 11 ELB  |  Read Leviticus 11:4 ELB in parallel  
Leviticus 11:4 ESV
Nevertheless, among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
Read Leviticus 11 ESV  |  Read Leviticus 11:4 ESV in parallel  
Leviticus 11:4 GDB
Ma, fra quelle che hanno il piè forcuto, o che ruminano, non mangiate di queste: del cammello; conciossiachè egli rumini, ma non abbia il piè forcuto; siavi immondo;
Read Leviticus 11 GDB  |  Read Leviticus 11:4 GDB in parallel  
Leviticus 11:4 GW
However, from those that either chew their cud or have divided hoofs, these are the kinds you must never eat: You must never eat camels. (Camels are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.)
Read Leviticus 11 GW  |  Read Leviticus 11:4 GW in parallel  
Leviticus 11:4 GNT
but you must not eat camels, rock badgers, or rabbits. These must be considered unclean; they chew the cud, but do not have divided hoofs.
Read Leviticus 11 GNT  |  Read Leviticus 11:4 GNT in parallel  
Leviticus 11:4 HNV
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
Read Leviticus 11 HNV  |  Read Leviticus 11:4 HNV in parallel  
Leviticus 11:4 CSB
But among the ones that chew the cud or have hooves you are not to eat [these]: the camel, though it chews the cud, does not have hooves-it is unclean for you;
Read Leviticus 11 CSB  |  Read Leviticus 11:4 CSB in parallel  
Leviticus 11:4 BLA
"Sin embargo, de los que rumian o tienen pezuña dividida, no comeréis éstos: el camello, porque aunque rumia no tiene pezuña dividida; será inmundo para vosotros;
Read Leviticus 11 BLA  |  Read Leviticus 11:4 BLA in parallel  
Leviticus 11:4 RVR
Estos empero no comeréis de los que rumian y de los que tienen pezuña: el camello, porque rumia mas no tiene pezuña hendida, habéis de tenerlo por inmundo;
Read Leviticus 11 RVR  |  Read Leviticus 11:4 RVR in parallel  
Leviticus 11:4 LSG
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Read Leviticus 11 LSG  |  Read Leviticus 11:4 LSG in parallel  
Leviticus 11:4 LUT
Was aber wiederkäut und hat Klauen und spaltet sie doch nicht, wie das Kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen. {~} {~} {~} {~}
Read Leviticus 11 LUT  |  Read Leviticus 11:4 LUT in parallel  
Leviticus 11:4 NAS
'Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof : the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.
Read Leviticus 11 NAS  |  Read Leviticus 11:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 11:4 NCV
"'Some animals only chew the cud or only have split hoofs, and you must not eat them. The camel chews the cud but does not have a split hoof; it is unclean for you.
Read Leviticus 11 NCV  |  Read Leviticus 11:4 NCV in parallel  
Leviticus 11:4 NIRV
" 'Some animals only chew the cud. Some only have hoofs that are separated in two. You must not eat those animals. " 'Camels chew the cud. But their hoofs are not separated in two. So they are not "clean" for you.
Read Leviticus 11 NIRV  |  Read Leviticus 11:4 NIRV in parallel  
Leviticus 11:4 NIV
" 'There are some that only chew the cud or only have a split hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is ceremonially unclean for you.
Read Leviticus 11 NIV  |  Read Leviticus 11:4 NIV in parallel  
Leviticus 11:4 NLT
You may not, however, eat the animals named here because they either have split hooves or chew the cud, but not both. The camel may not be eaten, for though it chews the cud, it does not have split hooves.
Read Leviticus 11 NLT  |  Read Leviticus 11:4 NLT in parallel  
Leviticus 11:4 OST
Mais vous ne mangerez point d'entre celles qui ruminent, et d'entre celles qui ont l'ongle divisé: le chameau, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous sera souillé;
Read Leviticus 11 OST  |  Read Leviticus 11:4 OST in parallel  
Leviticus 11:4 RIV
Ma di fra quelli che ruminano e di fra quelli che hanno l’unghia spartita, non mangerete questi: il cammello, perché rumina, ma non ha l’unghia spartita; lo considererete come impuro;
Read Leviticus 11 RIV  |  Read Leviticus 11:4 RIV in parallel  
Leviticus 11:4 SEV
Estos sin embargo no comeréis de los que rumian y de los que tienen pezuña: el camello, porque rumia mas no tiene pezuña hendida, habéis de tenerlo por inmundo;
Read Leviticus 11 SEV  |  Read Leviticus 11:4 SEV in parallel  
Leviticus 11:4 SVV
Deze nochtans zult gij niet eten, van degenen, die alleen herkauwen, of de klauwen alleen verdelen: de kemel, want hij herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; die zal u onrein zijn;
Read Leviticus 11 SVV  |  Read Leviticus 11:4 SVV in parallel  
Leviticus 11:4 DBY
Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you;
Read Leviticus 11 DBY  |  Read Leviticus 11:4 DBY in parallel  
Leviticus 11:4 VUL
quicquid autem ruminat quidem et habet ungulam sed non dividit eam sicut camelus et cetera non comedetis illud et inter inmunda reputabitis
Read Leviticus 11 VUL  |  Read Leviticus 11:4 VUL in parallel  
Leviticus 11:4 MSG
but not an animal that only chews the cud or only has a split hoof. For instance, the camel chews the cud but doesn't have a split hoof, so it's unclean.
Read Leviticus 11 MSG  |  Read Leviticus 11:4 MSG in parallel  
Leviticus 11:4 WBT
Nevertheless, these shall ye not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean to you.
Read Leviticus 11 WBT  |  Read Leviticus 11:4 WBT in parallel  
Leviticus 11:4 TMB
Nevertheless these shall ye not eat, of those that chew the cud or of those that divide the hoof: the camel, because he cheweth the cud but divideth not the hoof, he is unclean unto you;
Read Leviticus 11 TMB  |  Read Leviticus 11:4 TMB in parallel  
Leviticus 11:4 TNIV
" 'There are some that only chew the cud or only have a divided hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is ceremonially unclean for you.
Read Leviticus 11 TNIV  |  Read Leviticus 11:4 TNIV in parallel  
Leviticus 11:4 WEB
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
Read Leviticus 11 WEB  |  Read Leviticus 11:4 WEB in parallel  
Leviticus 11:4 WYC
soothly whatever thing cheweth cud, and hath a claw, but parteth not it, as a camel, and other beasts (but whatever beast cheweth the cud, and hath a hoof, or a foot, but it is not divided, like a camel, and other beasts), ye shall not eat it, and ye shall areckon it among unclean things.
Read Leviticus 11 WYC  |  Read Leviticus 11:4 WYC in parallel  
Leviticus 11:4 YLT
`Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it [is] unclean to you;
Read Leviticus 11 YLT  |  Read Leviticus 11:4 YLT in parallel  

Leviticus 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

What animals were clean and unclean.

- These laws seem to have been intended, 1. As a test of the people's obedience, as Adam was forbidden to eat of the tree of knowledge; and to teach them self-denial, and the government of their appetites. 2. To keep the Israelites distinct from other nations. Many also of these forbidden animals were objects of superstition and idolatry to the heathen. 3. The people were taught to make distinctions between the holy and unholy in their companions and intimate connexions. 4. The law forbad, not only the eating of the unclean beasts, but the touching of them. Those who would be kept from any sin, must be careful to avoid all temptations to it, or coming near it. The exceptions are very minute, and all were designed to call forth constant care and exactness in their obedience; and to teach us to obey. Whilst we enjoy our Christian liberty, and are free from such burdensome observances, we must be careful not to abuse our liberty. For the Lord hath redeemed and called his people, that they may be holy, even as he is holy. We must come out, and be separate from the world; we must leave the company of the ungodly, and all needless connexions with those who are dead in sin; we must be zealous of good works devoted followers of God, and companions of his people.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use