Compare Translations for Leviticus 20:10

Leviticus 20:10 BBE
And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.
Read Leviticus 20 BBE  |  Read Leviticus 20:10 BBE in parallel  
Leviticus 20:10 ESV
"If a man commits adultery with the wife of his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 ESV  |  Read Leviticus 20:10 ESV in parallel  
Leviticus 20:10 HNV
The man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 HNV  |  Read Leviticus 20:10 HNV in parallel  
Leviticus 20:10 NKJV
The man who commits adultery with another man's wife, he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress, shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 NKJV  |  Read Leviticus 20:10 NKJV in parallel  
Leviticus 20:10 NRS
If a man commits adultery with the wife of his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall be put to death.
Read Leviticus 20 NRS  |  Read Leviticus 20:10 NRS in parallel  
Leviticus 20:10 ASV
And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 ASV  |  Read Leviticus 20:10 ASV in parallel  
Leviticus 20:10 CJB
"'If a man commits adultery with another man's wife, that is, with the wife of a fellow countryman, both the adulterer and the adulteress must be put to death.
Read Leviticus 20 CJB  |  Read Leviticus 20:10 CJB in parallel  
Leviticus 20:10 RHE
If any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour’s wife: let them be put to death, both the adulterer and the adulteress.
Read Leviticus 20 RHE  |  Read Leviticus 20:10 RHE in parallel  
Leviticus 20:10 ELB
Und wenn ein Mann Ehebruch treibt mit dem Weibe eines Mannes, wenn er Ehebruch treibt mit dem Weibe seines Nächsten, so sollen der Ehebrecher und die Ehebrecherin gewißlich getötet werden.
Read Leviticus 20 ELB  |  Read Leviticus 20:10 ELB in parallel  
Leviticus 20:10 GDB
E se alcuno commette adulterio con la moglie di un altro, con la moglie del suo prossimo; facciansi morire l’adultero e l’adultera.
Read Leviticus 20 GDB  |  Read Leviticus 20:10 GDB in parallel  
Leviticus 20:10 GW
"If a man commits adultery with another man's wife or with his neighbor's wife, both he and the woman must be put to death for their adultery.
Read Leviticus 20 GW  |  Read Leviticus 20:10 GW in parallel  
Leviticus 20:10 GNT
If a man commits adultery with the wife of an Israelite, both he and the woman shall be put to death.
Read Leviticus 20 GNT  |  Read Leviticus 20:10 GNT in parallel  
Leviticus 20:10 CSB
If a man commits adultery with a married woman-if he commits adultery with his neighbor's wife-both the adulterer and the adulteress must be put to death.
Read Leviticus 20 CSB  |  Read Leviticus 20:10 CSB in parallel  
Leviticus 20:10 KJV
And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death .
Read Leviticus 20 KJV  |  Read Leviticus 20:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 20:10 BLA
"Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre, (que cometa adulterio con la mujer de su prójimo), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir.
Read Leviticus 20 BLA  |  Read Leviticus 20:10 BLA in parallel  
Leviticus 20:10 RVR
Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera.
Read Leviticus 20 RVR  |  Read Leviticus 20:10 RVR in parallel  
Leviticus 20:10 LSG
Si un homme commet un adult?re avec une femme mari?e, s'il commet un adult?re avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adult?res seront punis de mort.
Read Leviticus 20 LSG  |  Read Leviticus 20:10 LSG in parallel  
Leviticus 20:10 LUT
Wer die Ehe bricht mit jemandes Weibe, der soll des Todes sterben, beide, Ehebrecher und Ehebrecherin, darum daß er mit seines Nächsten Weibe die Ehe gebrochen hat.
Read Leviticus 20 LUT  |  Read Leviticus 20:10 LUT in parallel  
Leviticus 20:10 NAS
'If there is a man who commits adultery with another man's wife, one who commits adultery with his friend's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 NAS  |  Read Leviticus 20:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 20:10 NCV
"'If a man has sexual relations with his neighbor's wife, both the man and the woman are guilty of adultery and must be put to death.
Read Leviticus 20 NCV  |  Read Leviticus 20:10 NCV in parallel  
Leviticus 20:10 NIRV
" 'Suppose a man commits adultery with his neighbor's wife. Then the man and the woman must be put to death.
Read Leviticus 20 NIRV  |  Read Leviticus 20:10 NIRV in parallel  
Leviticus 20:10 NIV
" 'If a man commits adultery with another man's wife--with the wife of his neighbor--both the adulterer and the adulteress must be put to death.
Read Leviticus 20 NIV  |  Read Leviticus 20:10 NIV in parallel  
Leviticus 20:10 NLT
"If a man commits adultery with another man's wife, both the man and the woman must be put to death.
Read Leviticus 20 NLT  |  Read Leviticus 20:10 NLT in parallel  
Leviticus 20:10 OST
Si un homme commet adultère avec la femme d'un autre, s'il commet adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.
Read Leviticus 20 OST  |  Read Leviticus 20:10 OST in parallel  
Leviticus 20:10 RSV
"If a man commits adultery with the wife of his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall be put to death.
Read Leviticus 20 RSV  |  Read Leviticus 20:10 RSV in parallel  
Leviticus 20:10 RIV
Se uno commette adulterio con la moglie d’un altro, se commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l’adultero e l’adultera dovranno esser messi a morte.
Read Leviticus 20 RIV  |  Read Leviticus 20:10 RIV in parallel  
Leviticus 20:10 SEV
Y el varón que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente morirá el adúltero y la adúltera.
Read Leviticus 20 SEV  |  Read Leviticus 20:10 SEV in parallel  
Leviticus 20:10 SVV
Een man ook, die met iemands huisvrouw overspel zal gedaan hebben, dewijl hij met zijns naasten vrouw overspel gedaan heeft, zal zekerlijk gedood worden, de overspeler en de overspeelster.
Read Leviticus 20 SVV  |  Read Leviticus 20:10 SVV in parallel  
Leviticus 20:10 DBY
And a man that committeth adultery with a man's wife, who committeth adultery with his neighbour's wife, -- the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.
Read Leviticus 20 DBY  |  Read Leviticus 20:10 DBY in parallel  
Leviticus 20:10 VUL
si moechatus quis fuerit cum uxore alterius et adulterium perpetrarit cum coniuge proximi sui morte moriantur et moechus et adultera
Read Leviticus 20 VUL  |  Read Leviticus 20:10 VUL in parallel  
Leviticus 20:10 MSG
"If a man commits adultery with another man's wife - the wife, say, of his neighbor - both the man and the woman, the adulterer and adulteress, must be put to death.
Read Leviticus 20 MSG  |  Read Leviticus 20:10 MSG in parallel  
Leviticus 20:10 WBT
And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 WBT  |  Read Leviticus 20:10 WBT in parallel  
Leviticus 20:10 TMB
"`And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 TMB  |  Read Leviticus 20:10 TMB in parallel  
Leviticus 20:10 TNIV
" 'If a man commits adultery with another man's wife--with the wife of his neighbor--both the adulterer and the adulteress are to be put to death.
Read Leviticus 20 TNIV  |  Read Leviticus 20:10 TNIV in parallel  
Leviticus 20:10 WEB
The man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Read Leviticus 20 WEB  |  Read Leviticus 20:10 WEB in parallel  
Leviticus 20:10 WYC
If a man doeth lechery with another man's wife, and doeth adultery with his neighbour's wife, both the adulterer and the adulteress die they by death. (If a man doeth lechery with another man's wife, yea, if he doeth adultery with his neighbour's wife, both the adulterer and the adulteress shall be put to death.)
Read Leviticus 20 WYC  |  Read Leviticus 20:10 WYC in parallel  
Leviticus 20:10 YLT
`And a man who committeth adultery with a man's wife -- who committeth adultery with the wife of his neighbour -- the adulterer and the adulteress are surely put to death.
Read Leviticus 20 YLT  |  Read Leviticus 20:10 YLT in parallel  

Leviticus 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Law against sacrificing children to Moloch, Of children that curse their parents. (1-9) Laws repeated, Holiness enjoined. (10-27)

Verses 1-9 Are we shocked at the unnatural cruelty of the ancient idolaters in sacrificing their children? We may justly be so. But are there not very many parents, who, by bad teaching and wicked examples, and by the mysteries of iniquity which they show their children, devote them to the service of Satan, and forward their everlasting ruin, in a manner even more to be lamented? What an account must such parents render to God, and what a meeting will they have with their children at the day of judgment! On the other hand, let children remember that he who cursed father or mother was surely put to death. This law Christ confirmed. Laws which were made before are repeated, and penalties annexed to them. If men will not avoid evil practices, because the law has made these practices sin, and it is right that we go on that principle, surely they should avoid them when the law has made them death, from a principle of self-preservation. In the midst of these laws comes in a general charge, Sanctify yourselves, and be ye holy. It is the Lord that sanctifies, and his work will be done, though it be difficult. Yet his grace is so far from doing away our endeavours, that it strongly encourages them. Work out your salvation, for it is God that worketh in you.

Verses 10-27 These verses repeat what had been said before, but it was needful there should be line upon line. What praises we owe to God that he has taught the evil of sin, and the sure way of deliverance from it! May we have grace to adorn the doctrine of God our Saviour in all things; may we have no fellowship with unfruitful works of darkness, but reprove them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use