Compare Translations for Leviticus 20:2

Leviticus 20:2 BBE
Again, say to the children of Israel, If any man of the children of Israel, or any other man living in Israel, gives his offspring to Molech, he is certainly to be put to death: he is to be stoned by the people of the land;
Read Leviticus 20 BBE  |  Read Leviticus 20:2 BBE in parallel  
Leviticus 20:2 KJV
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death : the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 KJV  |  Read Leviticus 20:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 20:2 NKJV
"Again, you shall say to the children of Israel: 'Whoever of the children of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who gives any of his descendants to Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 NKJV  |  Read Leviticus 20:2 NKJV in parallel  
Leviticus 20:2 NRS
Say further to the people of Israel: Any of the people of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who give any of their offspring to Molech shall be put to death; the people of the land shall stone them to death.
Read Leviticus 20 NRS  |  Read Leviticus 20:2 NRS in parallel  
Leviticus 20:2 RSV
"Say to the people of Israel, Any man of the people of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who gives any of his children to Molech shall be put to death; the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 RSV  |  Read Leviticus 20:2 RSV in parallel  
Leviticus 20:2 ASV
Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 ASV  |  Read Leviticus 20:2 ASV in parallel  
Leviticus 20:2 CJB
"Say to the people of Isra'el, 'If someone from the people of Isra'el or one of the foreigners living in Isra'el sacrifices one of his children to Molekh, he must be put to death; the people of the land are to stone him to death.
Read Leviticus 20 CJB  |  Read Leviticus 20:2 CJB in parallel  
Leviticus 20:2 RHE
Thus shalt thou say to the children of Israel: If any man of the children Israel, or of the strangers that dwell in Israel, give of his seed to the idol Moloch, dying let him die. The people of the land shall stone him.
Read Leviticus 20 RHE  |  Read Leviticus 20:2 RHE in parallel  
Leviticus 20:2 ELB
Und zu den Kindern Israel sollst du sprechen: Jedermann von den Kindern Israel und von den Fremdlingen, die in Israel weilen, der von seinen Kindern dem Molech gibt, soll gewißlich getötet werden; das Volk des Landes soll ihn steinigen.
Read Leviticus 20 ELB  |  Read Leviticus 20:2 ELB in parallel  
Leviticus 20:2 ESV
"Say to the people of Israel, Any one of the people of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 ESV  |  Read Leviticus 20:2 ESV in parallel  
Leviticus 20:2 GDB
Chiunque de’ figliuoli d’Israele, o de’ forestieri che dimorano in Israele, avrà dato della sua progenie a Molec, del tutto sia fatto morire; lapidilo il popolo del paese.
Read Leviticus 20 GDB  |  Read Leviticus 20:2 GDB in parallel  
Leviticus 20:2 GW
"Tell the Israelites: If Israelites or foreigners living among you give one of their children as a sacrifice to [the god] Molech, they must be put to death. The common people must stone them to death.
Read Leviticus 20 GW  |  Read Leviticus 20:2 GW in parallel  
Leviticus 20:2 GNT
to say to the people of Israel, "Any of you or any foreigner living among you who gives any children to be used in the worship of the god Molech shall be stoned to death by the whole community.
Read Leviticus 20 GNT  |  Read Leviticus 20:2 GNT in parallel  
Leviticus 20:2 HNV
Moreover, you shall tell the children of Yisra'el, Whoever he be of the children of Yisra'el, or of the strangers who sojourn in Yisra'el, who gives of his seed to Molekh; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 HNV  |  Read Leviticus 20:2 HNV in parallel  
Leviticus 20:2 CSB
"Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him.
Read Leviticus 20 CSB  |  Read Leviticus 20:2 CSB in parallel  
Leviticus 20:2 BLA
Dirás también a los hijos de Israel: "Cualquier hombre de los hijos de Israel, o de los extranjeros que residen en Israel, que dé alguno de sus hijos a Moloc, ciertamente se le dará muerte; el pueblo de la tierra lo matará a pedradas.
Read Leviticus 20 BLA  |  Read Leviticus 20:2 BLA in parallel  
Leviticus 20:2 RVR
Dirás asimismo á los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, ó de los extranjeros que peregrinan en Israel, que diere de su simiente á Moloch, de seguro morirá: el pueblo de la tierra lo apedreará con piedras.
Read Leviticus 20 RVR  |  Read Leviticus 20:2 RVR in parallel  
Leviticus 20:2 LSG
Tu diras aux enfants d'Isra?l: Si un homme des enfants d'Isra?l ou des ?trangers qui s?journent en Isra?l livre ? Moloc l'un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.
Read Leviticus 20 LSG  |  Read Leviticus 20:2 LSG in parallel  
Leviticus 20:2 LUT
Sage den Kindern Israel: Welcher unter den Kindern Israel oder ein Fremdling, der in Israel wohnt, eines seiner Kinder dem Moloch gibt, der soll des Todes sterben; das Volk im Lande soll ihn steinigen.
Read Leviticus 20 LUT  |  Read Leviticus 20:2 LUT in parallel  
Leviticus 20:2 NAS
"You shall also say to the sons of Israel: 'Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 NAS  |  Read Leviticus 20:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 20:2 NCV
"You must also tell the people of Israel these things: 'If a person in your country gives one of his children to Molech, that person must be killed. It doesn't matter if he is a citizen or a foreigner living in Israel; you must throw stones at him and kill him.
Read Leviticus 20 NCV  |  Read Leviticus 20:2 NCV in parallel  
Leviticus 20:2 NIRV
"Say to the people of Israel, 'Suppose a person sacrifices one of his children to the god Molech. It does not matter whether that person is an Israelite or an outsider who lives in Israel. He must be put to death. The people of the community must kill him by throwing stones at him.
Read Leviticus 20 NIRV  |  Read Leviticus 20:2 NIRV in parallel  
Leviticus 20:2 NIV
"Say to the Israelites: 'Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the community are to stone him.
Read Leviticus 20 NIV  |  Read Leviticus 20:2 NIV in parallel  
Leviticus 20:2 NLT
"Give the Israelites these instructions, which apply to those who are Israelites by birth as well as to the foreigners living among you. If any among them devote their children as burnt offerings to Molech, they must be stoned to death by people of the community.
Read Leviticus 20 NLT  |  Read Leviticus 20:2 NLT in parallel  
Leviticus 20:2 OST
Tu diras aux enfants d'Israël: Quiconque des enfants d'Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, donnera de ses enfants à Moloc, sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.
Read Leviticus 20 OST  |  Read Leviticus 20:2 OST in parallel  
Leviticus 20:2 RIV
Chiunque de’ figliuoli d’Israele o de’ forestieri che soggiornano in Israele darà de’ suoi figliuoli a Moloc, dovrà esser messo a morte; il popolo del paese lo lapiderà.
Read Leviticus 20 RIV  |  Read Leviticus 20:2 RIV in parallel  
Leviticus 20:2 SEV
Dirás asimismo a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que peregrinan en Israel, que diere de su simiente a Moloc, de seguro morirá; el pueblo de la tierra lo apedreará con piedras.
Read Leviticus 20 SEV  |  Read Leviticus 20:2 SEV in parallel  
Leviticus 20:2 SVV
Gij zult ook tot de kinderen Israels zeggen: Een ieder uit de kinderen Israels, of uit de vreemdelingen, die in Israel als vreemdelingen verkeren, die van zijn zaad den Molech gegeven zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; het volk des lands zal hem met stenen stenigen.
Read Leviticus 20 SVV  |  Read Leviticus 20:2 SVV in parallel  
Leviticus 20:2 DBY
Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 DBY  |  Read Leviticus 20:2 DBY in parallel  
Leviticus 20:2 VUL
haec loqueris filiis Israhel homo de filiis Israhel et de advenis qui habitant in Israhel si quis dederit de semine suo idolo Moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eum
Read Leviticus 20 VUL  |  Read Leviticus 20:2 VUL in parallel  
Leviticus 20:2 MSG
"Tell the Israelites, Each and every Israelite and foreigner in Israel who gives his child to the god Molech must be put to death. The community must kill him by stoning.
Read Leviticus 20 MSG  |  Read Leviticus 20:2 MSG in parallel  
Leviticus 20:2 WBT
Again thou shalt say to the children of Israel, Whoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed to Molech, he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 WBT  |  Read Leviticus 20:2 WBT in parallel  
Leviticus 20:2 TMB
"Again, thou shalt say to the children of Israel: `Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, who giveth any of his seed unto Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 TMB  |  Read Leviticus 20:2 TMB in parallel  
Leviticus 20:2 TNIV
"Say to the Israelites: 'Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death. The members of the community are to stone him.
Read Leviticus 20 TNIV  |  Read Leviticus 20:2 TNIV in parallel  
Leviticus 20:2 WEB
Moreover, you shall tell the children of Israel, Whoever he be of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, who gives of his seed to Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Read Leviticus 20 WEB  |  Read Leviticus 20:2 WEB in parallel  
Leviticus 20:2 WYC
Speak thou these things to the sons of Israel, If any man of the sons of Israel, and of the comelings that dwell in Israel, giveth of his seed to the idol Moloch, die he by death; the people of the land shall stone him. (Say thou these things to the Israelites, If any Israelite, or a newcomer who liveth in Israel, giveth his children to the false god Moloch, he shall be put to death; the people of the land shall stone him.)
Read Leviticus 20 WYC  |  Read Leviticus 20:2 WYC in parallel  
Leviticus 20:2 YLT
`And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;
Read Leviticus 20 YLT  |  Read Leviticus 20:2 YLT in parallel  

Leviticus 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Law against sacrificing children to Moloch, Of children that curse their parents. (1-9) Laws repeated, Holiness enjoined. (10-27)

Verses 1-9 Are we shocked at the unnatural cruelty of the ancient idolaters in sacrificing their children? We may justly be so. But are there not very many parents, who, by bad teaching and wicked examples, and by the mysteries of iniquity which they show their children, devote them to the service of Satan, and forward their everlasting ruin, in a manner even more to be lamented? What an account must such parents render to God, and what a meeting will they have with their children at the day of judgment! On the other hand, let children remember that he who cursed father or mother was surely put to death. This law Christ confirmed. Laws which were made before are repeated, and penalties annexed to them. If men will not avoid evil practices, because the law has made these practices sin, and it is right that we go on that principle, surely they should avoid them when the law has made them death, from a principle of self-preservation. In the midst of these laws comes in a general charge, Sanctify yourselves, and be ye holy. It is the Lord that sanctifies, and his work will be done, though it be difficult. Yet his grace is so far from doing away our endeavours, that it strongly encourages them. Work out your salvation, for it is God that worketh in you.

Verses 10-27 These verses repeat what had been said before, but it was needful there should be line upon line. What praises we owe to God that he has taught the evil of sin, and the sure way of deliverance from it! May we have grace to adorn the doctrine of God our Saviour in all things; may we have no fellowship with unfruitful works of darkness, but reprove them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use