Compare Translations for Leviticus 21:6

6 They are to be holy to their God and not profane the name of their God, because they present the fire offerings to the Lord, the food of their God. They must be holy.
6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God. For they offer the LORD's food offerings, the bread of their God; therefore they shall be holy.
6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because their job is to present the gifts of God, the food of their God, they are to be holy.
6 'They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they present the offerings by fire to the LORD , the food of their God; so they shall be holy.
6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the food offerings to the LORD, the food of their God, they are to be holy.
6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the Lord made by fire, and the bread of their God; therefore they shall be holy.
6 They must be set apart as holy to their God and must never bring shame on the name of God. They must be holy, for they are the ones who present the special gifts to the LORD, gifts of food for their God.
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the Lord's offerings by fire, the food of their God; therefore they shall be holy.
6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
6 Let them be holy to their God and not make the name of their God common; for the fire offerings of the Lord and the bread of their God are offered by them, and they are to be holy.
6 They must be holy to their God so that they do not make their God's name impure. They must be holy because they offer the LORD's food gifts, their God's food.
6 They must be holy to their God so that they do not make their God's name impure. They must be holy because they offer the LORD's food gifts, their God's food.
6 Rather, they are to be holy for their God and not profane the name of their God. For they are the ones who present ADONAI with offerings made by fire, the bread of their God; therefore they must be holy.
6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of their God; therefore shall they be holy.
6 He must be holy and must not disgrace my name. He offers food offerings to me, and he must be holy.
6 He must be holy and must not disgrace my name. He offers food offerings to me, and he must be holy.
6 "Be God's holy men, and don't dishonor the name of your God. Be holy because you bring sacrifices by fire to the LORD. It is the food of your God.
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
6 They shall be holy unto their God and not profane the name of their God; for the offerings of the LORD made by fire and the bread of their God they do offer; therefore, they shall be holy.
6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer : therefore they shall be holy.
6 They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God, because they are bringing near the offerings made by fire to Yahweh--their God's food--and they shall be holy.
6 They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God; for they offer the sacrifices of the Lord as the gifts of their God, and they shall be holy.
6 They must be holy to their God and show respect for God's name, because they present the offerings made by fire to the Lord, which is the food of their God. So they must be holy.
6 " 'Priests must be holy. They must be set apart for me. I am their God. They must not treat my name as if it were not holy. They must be holy because they bring offerings that are made to me with fire. That is my food.
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the Lord's offerings by fire, the food of their God; therefore they shall be holy.
6 They shall be holy to their God, and shall not profane his name. For they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God: and therefore they shall be holy.
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the offerings by fire to the LORD, the bread of their God; therefore they shall be holy.
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the offerings by fire to the LORD, the bread of their God; therefore they shall be holy.
6 Zij zullen hun God heilig zijn, en den Naam huns Gods zullen zij niet ontheiligen; want zij offeren de vuurofferen des HEEREN, de spijze huns Gods; daarom zullen zij heilig zijn.
6 They shall be holy unto their God and not profane the name of their God, for the offerings of the LORD made by fire and the bread of their God they do offer; therefore they shall be holy.
6 They shall be holy unto their God and not profane the name of their God, for the offerings of the LORD made by fire and the bread of their God they do offer; therefore they shall be holy.
6 Thei shalbe holy vnto their God, ad not polute the name of their god, for the sacrifices of the Lorde ad the bred of their God thei do offer: therfore they must be holy.
6 sancti erunt Deo suo et non polluent nomen eius incensum enim Domini et panes Dei sui offerunt et ideo sancti erunt
6 sancti erunt Deo suo et non polluent nomen eius incensum enim Domini et panes Dei sui offerunt et ideo sancti erunt
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God they do offer: therefore they shall be holy.
6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
6 they shall be holy to their God, and they shall not defoul his name; for they offer incense of the Lord, and the loaves of their God, and therefore they shall be holy. (they shall be holy to their God, and they shall not defile his name; for they offer incense to the Lord, and the loaves to their God, and so they shall be holy.)
6 they are holy to their God, and they pollute not the name of their God, for the fire-offerings of Jehovah, bread of their God, they are bringing near, and have been holy.

Leviticus 21:6 Commentaries