Compare Translations for Leviticus 24:16

Leviticus 24:16 BBE
And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death; he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to death.
Read Leviticus 24 BBE  |  Read Leviticus 24:16 BBE in parallel  
Leviticus 24:16 CSB
Whoever blasphemes the name of the Lord is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native.
Read Leviticus 24 CSB  |  Read Leviticus 24:16 CSB in parallel  
Leviticus 24:16 NKJV
And whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the Lord, he shall be put to death.
Read Leviticus 24 NKJV  |  Read Leviticus 24:16 NKJV in parallel  
Leviticus 24:16 WBT
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death.
Read Leviticus 24 WBT  |  Read Leviticus 24:16 WBT in parallel  
Leviticus 24:16 ASV
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name [of Jehovah], shall be put to death.
Read Leviticus 24 ASV  |  Read Leviticus 24:16 ASV in parallel  
Leviticus 24:16 CJB
and whoever blasphemes the name of ADONAI must be put to death; the entire community must stone him. The foreigner as well as the citizen is to be put to death if he blasphemes the Name.
Read Leviticus 24 CJB  |  Read Leviticus 24:16 CJB in parallel  
Leviticus 24:16 RHE
And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die. All the multitude shall stone him, whether he be a native or a stranger. He that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die.
Read Leviticus 24 RHE  |  Read Leviticus 24:16 RHE in parallel  
Leviticus 24:16 ELB
Und wer den Namen Jehovas lästert, soll gewißlich getötet werden, steinigen soll ihn die ganze Gemeinde; wie der Fremdling, so der Eingeborene: wenn er den Namen lästert, soll er getötet werden.
Read Leviticus 24 ELB  |  Read Leviticus 24:16 ELB in parallel  
Leviticus 24:16 ESV
Whoever blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
Read Leviticus 24 ESV  |  Read Leviticus 24:16 ESV in parallel  
Leviticus 24:16 GDB
E chi avrà bestemmiato il Nome del Signore, del tutto sia fatto morire; in ogni modo lapidilo tutta la raunanza; sia fatto morire così lo straniere, come colui ch’è natio del paese, quando avrà bestemmiato il Nome.
Read Leviticus 24 GDB  |  Read Leviticus 24:16 GDB in parallel  
Leviticus 24:16 GW
But those who curse the LORD's name must be put to death. The whole congregation must stone them to death. It makes no difference whether they are Israelites or foreigners. Whoever curses the LORD's name must die.
Read Leviticus 24 GW  |  Read Leviticus 24:16 GW in parallel  
Leviticus 24:16 GNT
and be put to death. Any Israelite or any foreigner living in Israel who curses the Lord shall be stoned to death by the whole community.
Read Leviticus 24 GNT  |  Read Leviticus 24:16 GNT in parallel  
Leviticus 24:16 HNV
He who blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemes the name [of the LORD], shall be put to death.
Read Leviticus 24 HNV  |  Read Leviticus 24:16 HNV in parallel  
Leviticus 24:16 KJV
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death , and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death .
Read Leviticus 24 KJV  |  Read Leviticus 24:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 24:16 BLA
"Además, el que blasfeme el nombre del SEÑOR, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el forastero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir.
Read Leviticus 24 BLA  |  Read Leviticus 24:16 BLA in parallel  
Leviticus 24:16 RVR
Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará: así el extranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que muera.
Read Leviticus 24 RVR  |  Read Leviticus 24:16 RVR in parallel  
Leviticus 24:16 LSG
Celui qui blasph?mera le nom de l'?ternel sera puni de mort: toute l'assembl?e le lapidera. Qu'il soit ?tranger ou indig?ne, il mourra, pour avoir blasph?m? le nom de Dieu.
Read Leviticus 24 LSG  |  Read Leviticus 24:16 LSG in parallel  
Leviticus 24:16 LUT
Welcher des HERRN Namen lästert, der soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen. Wie der Fremdling, so soll auch der Einheimische sein; wenn er den Namen lästert, so soll er sterben.
Read Leviticus 24 LUT  |  Read Leviticus 24:16 LUT in parallel  
Leviticus 24:16 NAS
'Moreover, the one who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death ; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
Read Leviticus 24 NAS  |  Read Leviticus 24:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 24:16 NCV
Anyone who speaks against the Lord must be put to death; all the people must kill him by throwing stones at him. Foreign- ers must be punished just like the people born in Israel; if they speak against the Lord, they must be put to death.
Read Leviticus 24 NCV  |  Read Leviticus 24:16 NCV in parallel  
Leviticus 24:16 NIRV
If anyone speaks evil things against my Name, he must be put to death. The whole community must kill him by throwing stones at him. It does not matter whether he is an outsider or an Israelite. When he speaks evil things against my Name, he must be put to death.
Read Leviticus 24 NIRV  |  Read Leviticus 24:16 NIRV in parallel  
Leviticus 24:16 NIV
anyone who blasphemes the name of the LORD must be put to death. The entire assembly must stone him. Whether an alien or native-born, when he blasphemes the Name, he must be put to death.
Read Leviticus 24 NIV  |  Read Leviticus 24:16 NIV in parallel  
Leviticus 24:16 NLT
Anyone who blasphemes the LORD's name must be stoned to death by the whole community of Israel. Any Israelite or foreigner among you who blasphemes the LORD's name will surely die.
Read Leviticus 24 NLT  |  Read Leviticus 24:16 NLT in parallel  
Leviticus 24:16 NRS
One who blasphemes the name of the Lord shall be put to death; the whole congregation shall stone the blasphemer. Aliens as well as citizens, when they blaspheme the Name, shall be put to death.
Read Leviticus 24 NRS  |  Read Leviticus 24:16 NRS in parallel  
Leviticus 24:16 OST
Et celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort; toute l'assemblée le lapidera; aussi bien l'étranger que celui qui est né au pays, quand il blasphémera le nom de l'Éternel, il sera mis à mort.
Read Leviticus 24 OST  |  Read Leviticus 24:16 OST in parallel  
Leviticus 24:16 RSV
He who blasphemes the name of the LORD shall be put to death; all the congregation shall stone him; the sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
Read Leviticus 24 RSV  |  Read Leviticus 24:16 RSV in parallel  
Leviticus 24:16 RIV
E chi bestemmia il nome dell’Eterno dovrà esser messo a morte; tutta la raunanza lo dovrà lapidare. Sia straniero o nativo del paese, quando bestemmi il nome dell’Eterno, sarà messo a morte.
Read Leviticus 24 RIV  |  Read Leviticus 24:16 RIV in parallel  
Leviticus 24:16 SEV
Y el que pronunciare el Nombre del SEÑOR, morirá; toda la congregación lo apedreará; así el extranjero como el natural, si pronunciare el Nombre, que muera.
Read Leviticus 24 SEV  |  Read Leviticus 24:16 SEV in parallel  
Leviticus 24:16 SVV
En wie den Naam des HEEREN gelasterd zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; de ganse vergadering zal hem zekerlijk stenigen; alzo zal de vreemdeling zijn, gelijk de inboorling, als hij den NAAM zal gelasterd hebben, hij zal gedood worden.
Read Leviticus 24 SVV  |  Read Leviticus 24:16 SVV in parallel  
Leviticus 24:16 DBY
And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.
Read Leviticus 24 DBY  |  Read Leviticus 24:16 DBY in parallel  
Leviticus 24:16 VUL
et qui blasphemaverit nomen Domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen Domini morte moriatur
Read Leviticus 24 VUL  |  Read Leviticus 24:16 VUL in parallel  
Leviticus 24:16 MSG
anyone who blasphemes the Name of God must be put to death. The entire congregation must stone him. It makes no difference whether he is a foreigner or a native, if he blasphemes the Name, he will be put to death.
Read Leviticus 24 MSG  |  Read Leviticus 24:16 MSG in parallel  
Leviticus 24:16 TMB
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him. As well the stranger as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
Read Leviticus 24 TMB  |  Read Leviticus 24:16 TMB in parallel  
Leviticus 24:16 TNIV
anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.
Read Leviticus 24 TNIV  |  Read Leviticus 24:16 TNIV in parallel  
Leviticus 24:16 WEB
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemes the name [of Yahweh], shall be put to death.
Read Leviticus 24 WEB  |  Read Leviticus 24:16 WEB in parallel  
Leviticus 24:16 WYC
and he that blasphemeth the name of the Lord, die he by death; all the multitude of the people shall oppress him with stones; whether he that blasphemed the name of the Lord is a citizen, or a pilgrim, die he by death. (and he who blasphemeth the Lord's name, shall be put to death; all the multitude of the people shall stone him; yea, whether he who blasphemed the Lord's name is a citizen, or a foreigner, he shall be put to death.)
Read Leviticus 24 WYC  |  Read Leviticus 24:16 WYC in parallel  
Leviticus 24:16 YLT
and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.
Read Leviticus 24 YLT  |  Read Leviticus 24:16 YLT in parallel  

Leviticus 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Oil for the lamps, The shew-bread. (1-9) The law of blasphemy, blasphemer is stoned. (10-23)

Verses 1-9 The loaves of bread typify Christ as the Bread of life, and the food of the souls of his people. He is the Light of his church, the Light of the world; in and through his word this light shines. By this light we discern the food prepared for our souls; and we should daily, but especially from sabbath to sabbath, feed thereon in our hearts with thanksgiving. And as the loaves were left in the sanctuary, so should we abide with God till he dismiss us.

Verses 10-23 This offender was the son of an Egyptian father, and an Israelitish mother. The notice of his parents shows the common ill effect of mixed marriages. A standing law for the stoning of blasphemers was made upon this occasion. Great stress is laid upon this law. It extends to the strangers among them, as well as to those born in the land. Strangers, as well as native Israelites, should be entitled to the benefit of the law, so as not to suffer wrong; and should be liable to the penalty of this law, in case they did wrong. If those who profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. What enmity against God must be in the heart of man, when blasphemies against God proceed out of his mouth. If he that despised Moses' law, died without mercy, of what punishment will they be worthy, who despise and abuse the gospel of the Son of God! Let us watch against anger, do no evil, avoid all connexions with wicked people, and reverence that holy name which sinners blaspheme.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use