Compare Translations for Leviticus 3:17

Leviticus 3:17 BBE
Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.
Read Leviticus 3 BBE  |  Read Leviticus 3:17 BBE in parallel  
Leviticus 3:17 CJB
It is to be a permanent regulation through all your generations wherever you live that you will eat neither fat nor blood.'"
Read Leviticus 3 CJB  |  Read Leviticus 3:17 CJB in parallel  
Leviticus 3:17 KJV
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Read Leviticus 3 KJV  |  Read Leviticus 3:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 3:17 NAS
'It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings : you shall not eat any fat or any blood.' "
Read Leviticus 3 NAS  |  Read Leviticus 3:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 3:17 NKJV
'This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.' "
Read Leviticus 3 NKJV  |  Read Leviticus 3:17 NKJV in parallel  
Leviticus 3:17 ASV
It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
Read Leviticus 3 ASV  |  Read Leviticus 3:17 ASV in parallel  
Leviticus 3:17 RHE
By a perpetual law for your generations, and in all your habitations: neither blood nor fat shall you eat at all.
Read Leviticus 3 RHE  |  Read Leviticus 3:17 RHE in parallel  
Leviticus 3:17 ELB
Eine ewige Satzung bei euren Geschlechtern in allen euren Wohnsitzen: alles Fett und alles Blut sollt ihr nicht essen.
Read Leviticus 3 ELB  |  Read Leviticus 3:17 ELB in parallel  
Leviticus 3:17 ESV
It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood."
Read Leviticus 3 ESV  |  Read Leviticus 3:17 ESV in parallel  
Leviticus 3:17 GDB
Questo sia uno statuto perpetuo, per le vostre generazioni, in tutte le vostre abitazioni. Non mangiate alcun sangue, nè alcun grasso.
Read Leviticus 3 GDB  |  Read Leviticus 3:17 GDB in parallel  
Leviticus 3:17 GW
This is a permanent law for generations to come wherever you live: Never eat any fat or blood."
Read Leviticus 3 GW  |  Read Leviticus 3:17 GW in parallel  
Leviticus 3:17 GNT
No Israelite may eat any fat or any blood; this is a rule to be kept forever by all Israelites wherever they live.
Read Leviticus 3 GNT  |  Read Leviticus 3:17 GNT in parallel  
Leviticus 3:17 HNV
"'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
Read Leviticus 3 HNV  |  Read Leviticus 3:17 HNV in parallel  
Leviticus 3:17 CSB
This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood."
Read Leviticus 3 CSB  |  Read Leviticus 3:17 CSB in parallel  
Leviticus 3:17 BLA
"Estatuto perpetuo será por todas vuestras generaciones, dondequiera que habitéis: ningún sebo ni ninguna sangre comeréis."
Read Leviticus 3 BLA  |  Read Leviticus 3:17 BLA in parallel  
Leviticus 3:17 RVR
Estatuto perpetuo por vuestras edades; en todas vuestras moradas, ningún sebo ni ninguna sangre comeréis.
Read Leviticus 3 RVR  |  Read Leviticus 3:17 RVR in parallel  
Leviticus 3:17 LSG
C'est ici une loi perp?tuelle pour vos descendants, dans tous les lieux o? vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.
Read Leviticus 3 LSG  |  Read Leviticus 3:17 LSG in parallel  
Leviticus 3:17 LUT
Das sei eine ewige Sitte bei euren Nachkommen in allen Wohnungen, daß ihr kein Fett noch Blut esset.
Read Leviticus 3 LUT  |  Read Leviticus 3:17 LUT in parallel  
Leviticus 3:17 NCV
"'This law will continue for people from now on, wherever you live: You must not eat any fat or blood.'"
Read Leviticus 3 NCV  |  Read Leviticus 3:17 NCV in parallel  
Leviticus 3:17 NIRV
" 'You must not eat any fat or any blood. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.' "
Read Leviticus 3 NIRV  |  Read Leviticus 3:17 NIRV in parallel  
Leviticus 3:17 NIV
" 'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.' "
Read Leviticus 3 NIV  |  Read Leviticus 3:17 NIV in parallel  
Leviticus 3:17 NLT
"You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you and all your descendants, wherever they may live."
Read Leviticus 3 NLT  |  Read Leviticus 3:17 NLT in parallel  
Leviticus 3:17 NRS
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
Read Leviticus 3 NRS  |  Read Leviticus 3:17 NRS in parallel  
Leviticus 3:17 OST
C'est une ordonnance perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux de votre habitation: vous ne mangerez ni graisse ni sang.
Read Leviticus 3 OST  |  Read Leviticus 3:17 OST in parallel  
Leviticus 3:17 RSV
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood."
Read Leviticus 3 RSV  |  Read Leviticus 3:17 RSV in parallel  
Leviticus 3:17 RIV
Questa è una legge perpetua, per tutte le vostre generazioni, in tutti i luoghi dove abiterete: non mangerete né grasso né sangue".
Read Leviticus 3 RIV  |  Read Leviticus 3:17 RIV in parallel  
Leviticus 3:17 SEV
Estatuto perpetuo por vuestras edades; en todas vuestras moradas, ningún sebo ni ninguna sangre comeréis.
Read Leviticus 3 SEV  |  Read Leviticus 3:17 SEV in parallel  
Leviticus 3:17 SVV
Dit zij een eeuwige inzetting voor uw geslachten, in al uw woningen: geen vet noch bloed zult gij eten.
Read Leviticus 3 SVV  |  Read Leviticus 3:17 SVV in parallel  
Leviticus 3:17 DBY
[It is] an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.
Read Leviticus 3 DBY  |  Read Leviticus 3:17 DBY in parallel  
Leviticus 3:17 VUL
iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedetis
Read Leviticus 3 VUL  |  Read Leviticus 3:17 VUL in parallel  
Leviticus 3:17 MSG
This is the fixed rule down through the generations, wherever you happen to live: Don't eat the fat; don't eat the blood. None of it."
Read Leviticus 3 MSG  |  Read Leviticus 3:17 MSG in parallel  
Leviticus 3:17 WBT
[It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Read Leviticus 3 WBT  |  Read Leviticus 3:17 WBT in parallel  
Leviticus 3:17 TMB
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.'"
Read Leviticus 3 TMB  |  Read Leviticus 3:17 TMB in parallel  
Leviticus 3:17 TNIV
" 'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.' "
Read Leviticus 3 TNIV  |  Read Leviticus 3:17 TNIV in parallel  
Leviticus 3:17 WEB
"'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
Read Leviticus 3 WEB  |  Read Leviticus 3:17 WEB in parallel  
Leviticus 3:17 WYC
by everlasting right in generations, and in all your dwelling places, neither in any manner ye shall eat blood, neither fatness. (by an everlasting law for all your generations, in all your dwelling places, for not in any manner shall ye eat any blood, or fat.)
Read Leviticus 3 WYC  |  Read Leviticus 3:17 WYC in parallel  
Leviticus 3:17 YLT
`A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'
Read Leviticus 3 YLT  |  Read Leviticus 3:17 YLT in parallel  

Leviticus 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The peace-offering of the herd. (1-5) The peace-offering of the flock. (6-17)

Verses 1-5 The peace-offerings had regard to God as the giver of all good things. These were divided between the altar, the priest, and the owner. They were called peace-offering, because in them God and his people did, as it were, feast together, in token of friendship. The peace-offerings were offered by way of supplication. If a man were in pursuit of any mercy, he would add a peace-offering to his prayer for it. Christ is our Peace, our Peace-offering; for through him alone it is that we can obtain an answer of peace to our prayers. Or, the peace-offering was offered by way of thanksgiving for some mercy received. We must offer to God the sacrifice of praise continually, by Christ our Peace; and then this shall please the Lord better than an ox or bullock.

Verses 6-17 Here is a law that they should eat neither fat nor blood. As for the fat, it means the fat of the inwards, the suet. The blood was forbidden for the same reason; because it was God's part of every sacrifice. God would not permit the blood that made atonement to be used as a common thing, ( Hebrews 10:29 ) ; nor will he allow us, though we have the comfort of the atonement made, to claim for ourselves any share in the honour of making it. This taught the Jews to observe distinction between common and sacred things; it kept them separate from idolaters. It would impress them more deeply with the belief of some important mystery in the shedding of the blood and the burning the fat of their solemn sacrifices. Christ, as the Prince of peace, "made peace with the blood of his cross." Through him the believer is reconciled to God; and having the peace of God in his heart, he is disposed to follow peace with all men. May the Lord multiply grace, mercy, and peace, to all who desire to bear the Christian character.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use