Compare Translations for Leviticus 4:7

Leviticus 4:7 BBE
And the priest is to put some of the blood on the horns of the altar on which perfume is burned before the Lord in the Tent of meeting, draining out all the rest of the blood of the ox at the base of the altar of burned offering which is at the door of the Tent of meeting.
Read Leviticus 4 BBE  |  Read Leviticus 4:7 BBE in parallel  
Leviticus 4:7 GW
Then the priest will put some of the blood on the horns of the altar for sweet-smelling incense in the LORD's presence in the tent of meeting. He will pour the rest of the bull's blood at the bottom of the altar for burnt offerings at the entrance to the tent of meeting.
Read Leviticus 4 GW  |  Read Leviticus 4:7 GW in parallel  
Leviticus 4:7 LUT
Und soll von dem Blut tun auf die Hörner des Räucheraltars, der vor dem HERRN in der Hütte des Stifts steht, und alles übrige Blut gießen an den Boden des Brandopferaltars, der vor der Tür der Hütte des Stifts steht. {~} {~}
Read Leviticus 4 LUT  |  Read Leviticus 4:7 LUT in parallel  
Leviticus 4:7 NKJV
And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the Lord, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
Read Leviticus 4 NKJV  |  Read Leviticus 4:7 NKJV in parallel  
Leviticus 4:7 ASV
And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before Jehovah, which is in the tent of meeting; and all the blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 ASV  |  Read Leviticus 4:7 ASV in parallel  
Leviticus 4:7 CJB
The cohen is to put some of the blood on the horns of the altar for fragrant incense before ADONAI there in the tent of meeting. All the remaining blood of the bull he is to pour out at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance to the tent of meeting.
Read Leviticus 4 CJB  |  Read Leviticus 4:7 CJB in parallel  
Leviticus 4:7 RHE
And he shall put some of the same blood upon the horns of the altar of the sweet incense most acceptable to the Lord, which is in the tabernacle of the testimony. And he shall pour all the rest of the blood at the foot of the altar of holocaust in the entry of the tabernacle.
Read Leviticus 4 RHE  |  Read Leviticus 4:7 RHE in parallel  
Leviticus 4:7 ELB
Und der Priester tue von dem Blute an die Hörner des Altars des wohlriechenden Räucherwerks, der im Zelte der Zusammenkunft ist, vor Jehova; und alles Blut des Farren soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen, der an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft ist.
Read Leviticus 4 ELB  |  Read Leviticus 4:7 ELB in parallel  
Leviticus 4:7 ESV
And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before the LORD that is in the tent of meeting, and all the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 ESV  |  Read Leviticus 4:7 ESV in parallel  
Leviticus 4:7 GDB
E metta il Sacerdote di quel sangue in su le corna dell’Altar de’ profumi degli aromati, che è nel Tabernacolo della convenenza, nel cospetto del Signore; e spanda tutto il rimanente del sangue del giovenco appiè dell’Altar degli olocausti, che è all’entrata del Tabernacolo della convenenza.
Read Leviticus 4 GDB  |  Read Leviticus 4:7 GDB in parallel  
Leviticus 4:7 GNT
Then he shall put some of the blood on the projections at the corners of the incense altar in the Tent. He shall pour out the rest of the blood at the base of the altar used for burning sacrifices, which is at the entrance of the Tent.
Read Leviticus 4 GNT  |  Read Leviticus 4:7 GNT in parallel  
Leviticus 4:7 HNV
The Kohen shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tent of meeting; and he shall pour out all the blood of the bull out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
Read Leviticus 4 HNV  |  Read Leviticus 4:7 HNV in parallel  
Leviticus 4:7 CSB
The priest must apply some of the blood to the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the tent of meeting. He must pour out the rest of the bull's blood at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance to the tent of meeting.
Read Leviticus 4 CSB  |  Read Leviticus 4:7 CSB in parallel  
Leviticus 4:7 KJV
And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
Read Leviticus 4 KJV  |  Read Leviticus 4:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 4:7 BLA
"El sacerdote pondrá también de esa sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático que está en la tienda de reunión delante del SEÑOR, y derramará toda la sangre del novillo al pie del altar del holocausto que está a la puerta de la tienda de reunión.
Read Leviticus 4 BLA  |  Read Leviticus 4:7 BLA in parallel  
Leviticus 4:7 RVR
Y pondrá el sacerdote de la sangre sobre los cuernos del altar del perfume aromático, que está en el tabernáculo del testimonio delante de Jehová: y echará toda la sangre del becerro al pie del altar del holocausto, que está á la puerta del tabernáculo del testimonio.
Read Leviticus 4 RVR  |  Read Leviticus 4:7 RVR in parallel  
Leviticus 4:7 LSG
Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odorif?rants, qui est devant l'?ternel dans la tente d'assignation; et il r?pandra tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est ? l'entr?e de la tente d'assignation.
Read Leviticus 4 LSG  |  Read Leviticus 4:7 LSG in parallel  
Leviticus 4:7 NAS
'The priest shall also put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense which is before the LORD in the tent of meeting ; and all the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 NAS  |  Read Leviticus 4:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 4:7 NCV
The priest must also put some of the blood on the corners of the altar of incense that stands before the Lord in the Meeting Tent. The rest of the blood he must pour out at the bottom of the altar of burnt offering, which is at the entrance of the Meeting Tent.
Read Leviticus 4 NCV  |  Read Leviticus 4:7 NCV in parallel  
Leviticus 4:7 NIRV
" 'Then the priest must put some of the blood on the horns that stick out from the upper four corners of the altar for burning incense. The incense has a sweet smell. The altar stands in front of the LORD in the Tent of Meeting. The priest must pour out the rest of the bull's blood at the bottom of the altar for burnt offerings. That altar stands at the entrance to the tent.
Read Leviticus 4 NIRV  |  Read Leviticus 4:7 NIRV in parallel  
Leviticus 4:7 NIV
The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. The rest of the bull's blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.
Read Leviticus 4 NIV  |  Read Leviticus 4:7 NIV in parallel  
Leviticus 4:7 NLT
The priest will put some of the blood on the horns of the incense altar that stands in the LORD's presence in the Tabernacle. The rest of the bull's blood must be poured out at the base of the altar of burnt offerings at the entrance of the Tabernacle.
Read Leviticus 4 NLT  |  Read Leviticus 4:7 NLT in parallel  
Leviticus 4:7 NRS
The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is in the tent of meeting before the Lord; and the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the entrance of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 NRS  |  Read Leviticus 4:7 NRS in parallel  
Leviticus 4:7 OST
Puis le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums d'aromates, qui est devant l'Éternel, dans le tabernacle d'assignation; et il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.
Read Leviticus 4 OST  |  Read Leviticus 4:7 OST in parallel  
Leviticus 4:7 RSV
And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before the LORD which is in the tent of meeting, and the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the door of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 RSV  |  Read Leviticus 4:7 RSV in parallel  
Leviticus 4:7 RIV
Il sacerdote quindi metterà di quel sangue sui corni dell’altare del profumo fragrante, altare che è davanti all’Eterno, nella tenda di convegno; e spanderà tutto il sangue del giovenco appiè dell’altare degli olocausti, che è all’ingresso della tenda di convegno.
Read Leviticus 4 RIV  |  Read Leviticus 4:7 RIV in parallel  
Leviticus 4:7 SEV
Y pondrá el sacerdote de la sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático, que está en el tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR; y echará toda la sangre del novillo al cimiento del altar del holocausto, que está a la puerta del tabernáculo del testimonio.
Read Leviticus 4 SEV  |  Read Leviticus 4:7 SEV in parallel  
Leviticus 4:7 SVV
Ook zal de priester van dat bloed doen op de hoornen des reukaltaars der welriekende specerijen, voor het aangezicht des HEEREN, dat in de tent der samenkomst is; dan zal hij al het bloed van den var uitgieten aan den bodem van het altaar des brandoffers, hetwelk is aan de deur van de tent der samenkomst.
Read Leviticus 4 SVV  |  Read Leviticus 4:7 SVV in parallel  
Leviticus 4:7 DBY
and the priest shall put of the blood on the horns of the altar of fragrant incense, which is in the tent of meeting, before Jehovah; and he shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of burnt-offering, which is at the entrance of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 DBY  |  Read Leviticus 4:7 DBY in parallel  
Leviticus 4:7 VUL
ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi Domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernaculi
Read Leviticus 4 VUL  |  Read Leviticus 4:7 VUL in parallel  
Leviticus 4:7 MSG
He is to smear some of the blood on the horns of the Altar of Fragrant Incense before God which is in the Tent of Meeting. He is to pour the rest of the bull's blood out at the base of the Altar of Whole-Burnt-Offering at the entrance of the Tent of Meeting.
Read Leviticus 4 MSG  |  Read Leviticus 4:7 MSG in parallel  
Leviticus 4:7 WBT
And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt-offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.
Read Leviticus 4 WBT  |  Read Leviticus 4:7 WBT in parallel  
Leviticus 4:7 TMB
And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation, and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
Read Leviticus 4 TMB  |  Read Leviticus 4:7 TMB in parallel  
Leviticus 4:7 TNIV
The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the tent of meeting. The rest of the bull's blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.
Read Leviticus 4 TNIV  |  Read Leviticus 4:7 TNIV in parallel  
Leviticus 4:7 WEB
The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the tent of meeting; and he shall pour out all the blood of the bull out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
Read Leviticus 4 WEB  |  Read Leviticus 4:7 WEB in parallel  
Leviticus 4:7 WYC
And he shall put of the same blood on the corners of the altar of incense most acceptable to the Lord, which altar is in the tabernacle of witnessing; soothly he shall shed all the tother blood into the foundament of the altar of burnt sacrifice in the entering of the tabernacle. (And he shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense to the Lord, which altar is in the Tabernacle of the Witnessing; and he shall pour out all the other blood at the foundation, or at the base, of the altar of burnt sacrifice at the entrance to the Tabernacle.)
Read Leviticus 4 WYC  |  Read Leviticus 4:7 WYC in parallel  
Leviticus 4:7 YLT
and the priest hath put of the blood on the horns of the altar of spice-perfume before Jehovah, which [is] in the tent of meeting, and all the blood of the bullock he doth pour out at the foundation of the altar of the burnt-offering, which [is] at the opening of the tent of meeting.
Read Leviticus 4 YLT  |  Read Leviticus 4:7 YLT in parallel  

Leviticus 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The sin-offering of ignorance for the priest. (1-12) For the whole congregation. (13-21) For a ruler. (22-26) For any of the people. (27-35)

Verses 1-12 Burnt-offerings, meat-offerings, and peace-offerings, had been offered before the giving of the law upon mount Sinai; and in these the patriarchs had respect to sin, to make atonement for it. But the Jews were now put into a way of making atonement for sin, more particularly by sacrifice, as a shadow of good things to come; yet the substance is Christ, and that one offering of himself, by which he put away sin. The sins for which the sin-offerings were appointed are supposed to be open acts. They are supposed to be sins of commission, things which ought not to have been done. Omissions are sins, and must come into judgment: yet what had been omitted at one time, might be done at another; but a sin committed was past recall. They are supposed to be sins committed through ignorance. The law begins with the case of the anointed priest. It is evident that God never had any infallible priest in his church upon earth, when even the high priest was liable to fall into sins of ignorance. All pretensions to act without error are sure marks of Antichrist. The beast was to be carried without the camp, and there burned to ashes. This was a sign of the duty of repentance, which is the putting away sin as a detestable thing, which our soul hates. The sin-offering is called sin. What they did to that, we must do to our sins; the body of sin must be destroyed, ( Romans 6:6 ) . The apostle applies the carrying this sacrifice without the camp to Christ, ( Hebrews 13:11-13 ) .

Verses 13-21 If the leaders of the people, through mistake, caused them to err, an offering must be brought, that wrath might not come upon the whole congregation. When sacrifices were offered, the persons, on whose behalf they were devoted, were to lay their hands on the heads of the victims, and to confess their sins. The elders were to do so, when the sacrifices were offered for the whole congregation. The load of sin was supposed then to be borne by the guiltless animal. When the offering is completed, it is said, atonement is made, and the sin shall be forgiven. The saving of churches and kingdoms from ruin, is owing to the satisfaction and mediation of Christ.

Verses 22-26 Those who have power to call others to account, are themselves accountable to the Ruler of rulers. The sin of the ruler, committed through ignorance, must come to his knowledge, either by the check of his own conscience, or by the reproof of his friends; both which even the best and greatest, not only should submit to, but be thankful for. That which I see not, teach thou me, and, Show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day; that if, through ignorance, we fall into sin, we may not through ignorance abide in it.

Verses 27-35 Here is the law of the sin-offering for a common person. To be able to plead, when charged with sin, that we did it ignorantly, and through the surprise of temptation, will not bring us off, if we have no interest in that great plea, Christ hath died. The sins of ignorance committed by a common person, needed a sacrifice; the greatest are not above, the meanest are not below Divine justice. None, if offenders, were overlooked. Here rich and poor meet together; they are alike sinners, and welcome to Christ. From all these laws concerning the sin-offerings, we may learn to hate sin, and to watch against it; and to value Christ, the great and true Sin-offering, whose blood cleanses from all sin, which it was not possible that the blood of bulls and of goats should take away. For us to err, with the Bible in our hands, is the effect of pride, sloth, and carelessness. We need to use frequent self-examination, with serious study of the Scriptures, and earnest prayer for the convincing influences of God the Holy Spirit; that we may detect our sins of ignorance, repent, and obtain forgiveness through the blood of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use