Compare Translations for Leviticus 7:19

Leviticus 7:19 BBE
And flesh touched by any unclean thing may not be taken for food: it is to be burned with fire; and as for the flesh of the peace-offerings, everyone who is clean may take it as food:
Read Leviticus 7 BBE  |  Read Leviticus 7:19 BBE in parallel  
Leviticus 7:19 CSB
"Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. Everyone who is clean may eat any [other] meat.
Read Leviticus 7 CSB  |  Read Leviticus 7:19 CSB in parallel  
Leviticus 7:19 KJV
And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten ; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
Read Leviticus 7 KJV  |  Read Leviticus 7:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 7:19 NKJV
'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. And as for the clean flesh, all who are clean may eat of it.
Read Leviticus 7 NKJV  |  Read Leviticus 7:19 NKJV in parallel  
Leviticus 7:19 NRS
Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten; it shall be burned up. As for other flesh, all who are clean may eat such flesh.
Read Leviticus 7 NRS  |  Read Leviticus 7:19 NRS in parallel  
Leviticus 7:19 ASV
And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:
Read Leviticus 7 ASV  |  Read Leviticus 7:19 ASV in parallel  
Leviticus 7:19 CJB
Meat which touches something unclean is not to be eaten but burned up completely. As for the meat, everyone who is clean may eat it;
Read Leviticus 7 CJB  |  Read Leviticus 7:19 CJB in parallel  
Leviticus 7:19 RHE
The flesh that hath touched any unclean thing, shall not be eaten: but shall be burnt with fire. He that is clean shall eat of it.
Read Leviticus 7 RHE  |  Read Leviticus 7:19 RHE in parallel  
Leviticus 7:19 ELB
Und das Fleisch, das irgend etwas Unreines berührt, soll nicht gegessen werden, mit Feuer soll es verbrannt werden. Und was das Fleisch betrifft, jeder Reine darf das Fleisch essen;
Read Leviticus 7 ELB  |  Read Leviticus 7:19 ELB in parallel  
Leviticus 7:19 ESV
"Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh,
Read Leviticus 7 ESV  |  Read Leviticus 7:19 ESV in parallel  
Leviticus 7:19 GDB
E di questa carne ciò che avrà toccata qualunque cosa immonda, non mangisi; brucisi col fuoco; quant’è a questa carne, mangine chiunque è mondo.
Read Leviticus 7 GDB  |  Read Leviticus 7:19 GDB in parallel  
Leviticus 7:19 GW
"Meat that touches anything unclean must not be eaten. It must be burned. Anyone who is clean may eat from these sacrifices.
Read Leviticus 7 GW  |  Read Leviticus 7:19 GW in parallel  
Leviticus 7:19 GNT
If the meat comes into contact with anything ritually unclean, it must not be eaten, but must be burned. Any of you that are ritually clean may eat the meat,
Read Leviticus 7 GNT  |  Read Leviticus 7:19 GNT in parallel  
Leviticus 7:19 HNV
"'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
Read Leviticus 7 HNV  |  Read Leviticus 7:19 HNV in parallel  
Leviticus 7:19 BLA
"La carne que toque cualquier cosa inmunda no se comerá; se quemará en el fuego. En cuanto a otra carne, cualquiera que esté limpio puede comer de ella.
Read Leviticus 7 BLA  |  Read Leviticus 7:19 BLA in parallel  
Leviticus 7:19 RVR
Y la carne que tocare á alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas cualquiera limpio comerá de aquesta carne.
Read Leviticus 7 RVR  |  Read Leviticus 7:19 RVR in parallel  
Leviticus 7:19 LSG
La chair qui a touch? quelque chose d'impur ne sera point mang?e: elle sera br?l?e au feu.
Read Leviticus 7 LSG  |  Read Leviticus 7:19 LSG in parallel  
Leviticus 7:19 LUT
Und das Fleisch, das von etwas Unreinem berührt wird, soll nicht gegessen, sondern mit Feuer verbrannt werden. Wer reines Leibes ist, soll von dem Fleisch essen.
Read Leviticus 7 LUT  |  Read Leviticus 7:19 LUT in parallel  
Leviticus 7:19 NAS
'Also the flesh that touches anything unclean shall not be eaten ; it shall be burned with fire. As for other flesh, anyone who is clean may eat such flesh.
Read Leviticus 7 NAS  |  Read Leviticus 7:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 7:19 NCV
"'People must not eat meat that touches anything unclean; they must burn this meat with fire. Anyone who is clean may eat other meat.
Read Leviticus 7 NCV  |  Read Leviticus 7:19 NCV in parallel  
Leviticus 7:19 NIRV
" 'He must not eat meat that touches anything that is "unclean." He must burn it up. Anyone who is "clean" may eat any other meat.
Read Leviticus 7 NIRV  |  Read Leviticus 7:19 NIRV in parallel  
Leviticus 7:19 NIV
" 'Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it.
Read Leviticus 7 NIV  |  Read Leviticus 7:19 NIV in parallel  
Leviticus 7:19 NLT
"Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. And as for meat that may be eaten, it may only be eaten by people who are ceremonially clean.
Read Leviticus 7 NLT  |  Read Leviticus 7:19 NLT in parallel  
Leviticus 7:19 OST
Et la chair qui aura touché quelque chose de souillé, ne sera point mangée: elle sera brûlée au feu. Quant à la chair qui se mange, quiconque sera pur en mangera.
Read Leviticus 7 OST  |  Read Leviticus 7:19 OST in parallel  
Leviticus 7:19 RSV
"Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten; it shall be burned with fire. All who are clean may eat flesh,
Read Leviticus 7 RSV  |  Read Leviticus 7:19 RSV in parallel  
Leviticus 7:19 RIV
La carne che sarà stata in contatto di qualcosa d’impuro, non sarà mangiata; sarà bruciata col fuoco.
Read Leviticus 7 RIV  |  Read Leviticus 7:19 RIV in parallel  
Leviticus 7:19 SEV
Y la carne que tocare alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas toda persona limpia comerá de esta carne.
Read Leviticus 7 SEV  |  Read Leviticus 7:19 SEV in parallel  
Leviticus 7:19 SVV
En het vlees, dat iets onreins aangeroerd zal hebben, zal niet gegeten worden; met vuur zal het verbrand worden; maar aangaande het andere vlees, dat vlees zal een ieder, die rein is, mogen eten.
Read Leviticus 7 SVV  |  Read Leviticus 7:19 SVV in parallel  
Leviticus 7:19 DBY
And the flesh that toucheth anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh.
Read Leviticus 7 DBY  |  Read Leviticus 7:19 DBY in parallel  
Leviticus 7:19 VUL
caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur ea
Read Leviticus 7 VUL  |  Read Leviticus 7:19 VUL in parallel  
Leviticus 7:19 MSG
Don't eat meat that has touched anything ritually unclean; burn it up. Any other meat can be eaten by those who are ritually clean.
Read Leviticus 7 MSG  |  Read Leviticus 7:19 MSG in parallel  
Leviticus 7:19 WBT
And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that shall be clean shall eat of it.
Read Leviticus 7 WBT  |  Read Leviticus 7:19 WBT in parallel  
Leviticus 7:19 TMB
"`And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burned with fire; and as for the flesh, all who are clean shall eat thereof.
Read Leviticus 7 TMB  |  Read Leviticus 7:19 TMB in parallel  
Leviticus 7:19 TNIV
" 'Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it.
Read Leviticus 7 TNIV  |  Read Leviticus 7:19 TNIV in parallel  
Leviticus 7:19 WEB
"'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
Read Leviticus 7 WEB  |  Read Leviticus 7:19 WEB in parallel  
Leviticus 7:19 WYC
[The] Flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten, but it shall be burnt by fire (but it shall be burned in the fire); (then) he that is clean, shall eat it.
Read Leviticus 7 WYC  |  Read Leviticus 7:19 WYC in parallel  
Leviticus 7:19 YLT
`And the flesh which cometh against any unclean thing is not eaten; with fire it is burnt; as to the flesh, every clean one doth eat of the flesh;
Read Leviticus 7 YLT  |  Read Leviticus 7:19 YLT in parallel  

Leviticus 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Concerning the trespass-offering. (1-10) Concerning the peace-offering. (11-27) The wave and heave offerings. (28-34) The conclusion of these institutions. (35-38)

Verses 1-10 In the sin-offering and the trespass-offering, the sacrifice was divided between the altar and the priest; the offerer had no share, as he had in the peace-offerings. The former expressed repentance and sorrow for sin, therefore it was more proper to fast than feast; the peace-offerings denoted communion with a reconciled God in Christ, the joy and gratitude of a pardoned sinner, and the privileges of a true believer.

Verses 11-27 As to the peace-offerings, in the expression of their sense of mercy, God left them more at liberty, than in the expression of their sense of sin; that their sacrifices, being free-will offerings, might be the more acceptable, while, by obliging them to bring the sacrifices of atonement, God shows the necessity of the great Propitiation. The main reason why blood was forbidden of old, was because the Lord had appointed blood for an atonement. This use, being figurative, had its end in Christ, who by his death and blood-shedding caused the sacrifices to cease. Therefore this law is not now in force on believers.

Verses 28-34 The priest who offered, was to have the breast and the right shoulder. When the sacrifice was killed, the offerer himself must present God's part of it; that he might signify his cheerfully giving it up to God. He was with his own hands to lift it up, in token of his regard to God as the God of heaven; and then to wave it to and fro, in token of his regard to God as the Lord of the whole earth. Be persuaded and encouraged to feed and feast upon Christ, our Peace-offering. This blessed Peace-offering is not for the priests only, for saints of the highest rank and greatest eminence, but for the common people also. Take heed of delay. Many think to repent and return to God when they are dying and dropping into hell; but they should eat the peace-offering, and eat it now. Stay not till the day of the Lord's patience be run out, for eating the third day will not be accepted, nor will catching at Christ when thou art gone to hell!

Verses 35-38 Solemn acts of religious worship are not things which we may do or not do at our pleasure; it is at our peril if we omit them. An observance of the laws of Christ cannot be less necessary than of the laws of Moses.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use