Leviticus 17:1-16; Leviticus 18:1-30; Leviticus 19:1-37; Leviticus 20:1-27; Leviticus 21:1-24; Leviticus 22:1-33; Leviticus 23:1-44; Leviticus 24:1-23; Leviticus 25:1-55 (New International Version)

Eating Blood Forbidden

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the LORD has commanded: 3 Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it 4 instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD--that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people. 5 This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the LORD, at the entrance to the Tent of Meeting and sacrifice them as fellowship offerings. 6 The priest is to sprinkle the blood against the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD. 7 They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.' 8 "Say to them: 'Any Israelite or any alien living among them who offers a burnt offering or sacrifice 9 and does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD--that man must be cut off from his people. 10 " 'Any Israelite or any alien living among them who eats any blood--I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from his people. 11 For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life. 12 Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may an alien living among you eat blood." 13 " 'Any Israelite or any alien living among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth, 14 because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off." 15 " 'Anyone, whether native-born or alien, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash his clothes and bathe with water, and he will be ceremonially unclean till evening; then he will be clean. 16 But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will be held responsible.' "

Unlawful Sexual Relations

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God. 3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. 4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God. 5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. 6 " 'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. 7 " 'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her. 8 " 'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father. 9 " 'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere. 10 " 'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you. 11 " 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister. 12 " 'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative. 13 " 'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. 14 " 'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. 15 " 'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her. 16 " 'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. 17 " 'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness. 18 " 'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. 19 " 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. 20 " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her. 21 " 'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. 22 " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable. 23 " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. 24 " 'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. 25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. 26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. 29 " 'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.' "

Various Laws

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the entire assembly of Israel and say to them: 'Be holy because I, the LORD your God, am holy. 3 " 'Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God. 4 " 'Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God. 5 " 'When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 6 It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up. 7 If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted. 8 Whoever eats it will be held responsible because he has desecrated what is holy to the LORD; that person must be cut off from his people. 9 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. 10 Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God. 11 " 'Do not steal. " 'Do not lie. " 'Do not deceive one another. 12 " 'Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD. 13 " 'Do not defraud your neighbor or rob him. " 'Do not hold back the wages of a hired man overnight. 14 " 'Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD. 15 " 'Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly. 16 " 'Do not go about spreading slander among your people. " 'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD. 17 " 'Do not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in his guilt. 18 " 'Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. 19 " 'Keep my decrees. " 'Do not mate different kinds of animals. " 'Do not plant your field with two kinds of seed. " 'Do not wear clothing woven of two kinds of material. 20 " 'If a man sleeps with a woman who is a slave girl promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. 21 The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the LORD. 22 With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the LORD for the sin he has committed, and his sin will be forgiven. 23 " 'When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten. 24 In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD. 25 But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God. 26 " 'Do not eat any meat with the blood still in it. " 'Do not practice divination or sorcery. 27 " 'Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard. 28 " 'Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. 29 " 'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness. 30 " 'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. 31 " 'Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God. 32 " 'Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD. 33 " 'When an alien lives with you in your land, do not mistreat him. 34 The alien living with you must be treated as one of your native-born. Love him as yourself, for you were aliens in Egypt. I am the LORD your God. 35 " 'Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity. 36 Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. 37 " 'Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.' "

Punishments for Sin

1 The LORD said to Moses, 2 "Say to the Israelites: 'Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the community are to stone him. 3 I will set my face against that man and I will cut him off from his people; for by giving his children to Molech, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name. 4 If the people of the community close their eyes when that man gives one of his children to Molech and they fail to put him to death, 5 I will set my face against that man and his family and will cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves to Molech. 6 " 'I will set my face against the person who turns to mediums and spiritists to prostitute himself by following them, and I will cut him off from his people. 7 " 'Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God. 8 Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy. 9 " 'If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or his mother, and his blood will be on his own head. 10 " 'If a man commits adultery with another man's wife--with the wife of his neighbor--both the adulterer and the adulteress must be put to death. 11 " 'If a man sleeps with his father's wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman must be put to death; their blood will be on their own heads. 12 " 'If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads. 13 " 'If a man lies with a man as one lies with a woman, both of them have done what is detestable. They must be put to death; their blood will be on their own heads. 14 " 'If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you. 15 " 'If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death, and you must kill the animal. 16 " 'If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They must be put to death; their blood will be on their own heads. 17 " 'If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off before the eyes of their people. He has dishonored his sister and will be held responsible. 18 " 'If a man lies with a woman during her monthly period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them must be cut off from their people. 19 " 'Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible. 20 " 'If a man sleeps with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless. 21 " 'If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless. 22 " 'Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them. 24 But I said to you, "You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has set you apart from the nations. 25 " 'You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds. Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground--those which I have set apart as unclean for you. 26 You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. 27 " 'A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.' "

Rules for Priests

1 The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die, 2 except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother, 3 or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean. 4 He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself. 5 " 'Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies. 6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the LORD by fire, the food of their God, they are to be holy. 7 " 'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. 8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy--I who make you holy. 9 " 'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire. 10 " 'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes. 11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, 12 nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the LORD. 13 " 'The woman he marries must be a virgin. 14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people, 15 so he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy. ' " 16 The LORD said to Moses, 17 "Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God. 18 No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed; 19 no man with a crippled foot or hand, 20 or who is hunchbacked or dwarfed, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. 21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the offerings made to the LORD by fire. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God. 22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food; 23 yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.' " 24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites. 1 The LORD said to Moses, 2 "Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD. 3 "Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD. 4 " 'If a descendant of Aaron has an infectious skin disease or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen, 5 or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be. 6 The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water. 7 When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food. 8 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD. 9 " 'The priests are to keep my requirements so that they do not become guilty and die for treating them with contempt. I am the LORD, who makes them holy. 10 " 'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it. 11 But if a priest buys a slave with money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food. 12 If a priest's daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. 13 But if a priest's daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat of her father's food. No unauthorized person, however, may eat any of it. 14 " 'If anyone eats a sacred offering by mistake, he must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it. 15 The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the LORD 16 by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the LORD, who makes them holy.' "

Unacceptable Sacrifices

17 The LORD said to Moses, 18 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'If any of you--either an Israelite or an alien living in Israel--presents a gift for a burnt offering to the LORD, either to fulfill a vow or as a freewill offering, 19 you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf. 20 Do not bring anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. 21 When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the LORD to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable. 22 Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as an offering made to the LORD by fire. 23 You may, however, present as a freewill offering an ox or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. 24 You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land, 25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.' " 26 The LORD said to Moses, 27 "When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering made to the LORD by fire. 28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day. 29 "When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 30 It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the LORD. 31 "Keep my commands and follow them. I am the LORD. 32 Do not profane my holy name. I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who makes you holy 33 and who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD." 1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed feasts, the appointed feasts of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.

The Sabbath

3 " 'There are six days when you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.

The Passover and Unleavened Bread

23:4-8pp -- Ex 12:14-20; Nu 28:16-25; Dt 16:1-8

4 " 'These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:#cr 5 The LORD's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. 6 On the fifteenth day of that month the LORD's Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. 7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. 8 For seven days present an offering made to the LORD by fire. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' "

Firstfruits

9 The LORD said to Moses, 10 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest. 11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, 13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil--an offering made to the LORD by fire, a pleasing aroma--and its drink offering of a quarter of a hin of wine. 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

Feast of Weeks

23:15-22pp -- Nu 28:26-31; Dt 16:9-12

15 " 'From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD. 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of fine flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD. 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings--an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.#fn 20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest. 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live 22 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.' "

Feast of Trumpets

23:23-25pp -- Nu 29:1-6

23 The LORD said to Moses, 24 "Say to the Israelites: 'On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts. 25 Do no regular work, but present an offering made to the LORD by fire.' "

Day of Atonement

23:26-32pp -- Lev 16:2-34; Nu 29:7-11

26 The LORD said to Moses, 27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the LORD by fire. 28 Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God. 29 Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people. 30 I will destroy from among his people anyone who does any work on that day. 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. 32 It is a sabbath of rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath."

Feast of Tabernacles

23:33-43pp -- Nu 29:12-39; Dt 16:13-17

33 The LORD said to Moses, 34 "Say to the Israelites: 'On the fifteenth day of the seventh month the LORD's Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. 35 The first day is a sacred assembly; do no regular work. 36 For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work 37 (" 'These are the LORD's appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the LORD by fire--the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. 38 These offerings are in addition to those for the LORD's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD. 39 " 'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest. 40 On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the LORD your God for seven days. 41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. 42 Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths 43 so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.' " 44 So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.

Oil and Bread Set Before the LORD

24:1-3pp -- Ex 27:20-21

1 The LORD said to Moses, 2 "Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. 3 Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. 4 The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually. 5 "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf. 6 Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the LORD. 7 Along each row put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be an offering made to the LORD by fire. 8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. 9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the LORD by fire."

A Blasphemer Stoned

10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.) 12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. 13 Then the LORD said to Moses: 14 "Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. 15 Say to the Israelites: 'If anyone curses his God, he will be held responsible; 16 anyone who blasphemes the name of the LORD must be put to death. The entire assembly must stone him. Whether an alien or native-born, when he blasphemes the Name, he must be put to death. 17 " 'If anyone takes the life of a human being, he must be put to death. 18 Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life. 19 If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has injured the other, so he is to be injured. 21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death. 22 You are to have the same law for the alien and the native-born. I am the LORD your God.' " 23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.

The Sabbath Year

1 The LORD said to Moses on Mount Sinai, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD. 3 For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops. 4 But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards. 5 Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest. 6 Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you, 7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee

25:8-38Ref -- Dt 15:1-11 25:39-55Ref -- Ex 21:2-11; Dt 15:12-18

8 " 'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years. 9 Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines. 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields. 13 " 'In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property. 14 " 'If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other. 15 You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what he is really selling you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God. 18 " 'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land. 19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety. 20 You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?" 21 I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in. 23 " 'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants. 24 Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. 25 " 'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold. 26 If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it, 27 he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property. 28 But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property. 29 " 'If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee. 32 " 'The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess. 33 So the property of the Levites is redeemable--that is, a house sold in any town they hold--and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites. 34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession. 35 " 'If one of your countrymen becomes poor and is unable to support himself among you, help him as you would an alien or a temporary resident, so he can continue to live among you. 36 Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you. 37 You must not lend him money at interest or sell him food at a profit. 38 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. 39 " 'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave. 40 He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers. 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God. 44 " 'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can will them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly. 47 " 'If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien's clan, 48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may redeem him: 49 An uncle or a cousin or any blood relative in his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. 50 He and his buyer are to count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price for his release is to be based on the rate paid to a hired man for that number of years. 51 If many years remain, he must pay for his redemption a larger share of the price paid for him. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly. 53 He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly. 54 " 'Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released in the Year of Jubilee, 55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.
Link Options
More Options
[X]