1 Chroniques 29:28

28 Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.

1 Chroniques 29:28 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:28

And he died in a good old age
Being seventy years of age:

full of days, riches, and honour;
had as much of either of them as he could wish for; and having enough, he sought after, and was taken to the possession of, eternal life, durable riches, and honours, and glory, that fade not away:

and Solomon his son reigned in his stead;
in full power and authority.

1 Chroniques 29:28 In-Context

26 David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.
27 Le temps qu'il régna sur Israël fut de quarante ans: à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
28 Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.
29 Les actions du roi David, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre de Samuel le voyant, dans le livre de Nathan, le prophète, et dans le livre de Gad, le prophète,
30 avec tout son règne et tous ses exploits, et ce qui s'est passé de son temps, soit en Israël, soit dans tous les royaumes des autres pays.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.