1 Corinthiens 15:49

49 Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste.

1 Corinthiens 15:49 Meaning and Commentary

1 Corinthians 15:49

And as we have borne the image of the earthy
Which regards not so much the sinful image of the first man upon the soul, or the depravity of the powers and faculties of it, as his image of frailty and mortality on the body, having like him a body subject to infirmities and death:

we shall also bear the image of the heavenly;
which likewise regards not so much the spiritual image of Christ stamped on the soul in regeneration, when Christ is formed in the heart, and the new man is created after his likeness, and which more and more appears, through every transforming view of him, and will be complete in glory, as the image and likeness of Christ upon the bodies of the saints in the resurrection, when they shall be fashioned like unto his: some copies, as the Alexandrian and others, read the words as an exhortation, let us bear the image as if the words were an improvement of the apostle's reasoning on this subject, engaging saints to be more concerned for, and seeking after a greater likeness to Christ in righteousness and true holiness; but the other reading and sense are best.

1 Corinthiens 15:49 In-Context

47 Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel.
48 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.
49 Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste.
50 Ce que je dis, frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité.
51 Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.