1 Rois 2:41

41 On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour.

1 Rois 2:41 Meaning and Commentary

1 Kings 2:41

And it was told Solomon
By the spies he set to watch and observe his motions, or by some others who had seen him go out and return, and knew that it was contrary to the king's orders:

that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again;
which was thirty four miles from Jerusalem F8; whereas his utmost bounds, whither he might go, was the brook Kidron, about half a mile from it.


FOOTNOTES:

F8 Bunting's Travels p. 124.

1 Rois 2:41 In-Context

39 Au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de Schimeï s'enfuirent chez Akisch, fils de Maaca, roi de Gath. On le rapporta à Schimeï, en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.
40 Schimeï se leva, sella son âne, et s'en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s'en alla, et il ramena de Gath ses serviteurs.
41 On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour.
42 Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Eternel, et ne t'avais-je pas fait cette déclaration formelle: Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d'autre? Et ne m'as-tu pas répondu: C'est bien! j'ai entendu?
43 Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donné?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.