1 Samuel 14:34

34 Puis il ajouta: Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis, et de l'égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main, afin de l'égorger sur la pierre.

1 Samuel 14:34 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:34

And Saul said, disperse yourselves among the people
In the camp, some one way, and some another, and make proclamation throughout it; this he said to some of his officers, whom he sent out as heralds, to publish his will and pleasure:

and say unto them, bring me hither every man his ox, and every man his
sheep, and slay them here;
on the great stone he had ordered to roll to the place where he was:

and eat them;
in the same place, being rightly slain, and the blood let out; all this was to be done, the slaying of the beasts, and eating them, in the presence of Saul, and under his inspection, that every thing might be done decently, and in order, and according to the law of God:

and sin not against the Lord, in eating with the blood;
as some of them had done, ( 1 Samuel 14:32 ) and all the people brought every man his ox with him; and his sheep also, though not expressed, yet to be supplied from the preceding clause: and these every man brought "with him that night"; the Jewish Rabbins F3 are divided about these creatures slain, whether for sacrifices or common food; and those that think sacrifices are meant dispute whether it was lawful to slay them in the night, which some allow to be lawful, if on a small and private altar, but not upon a large and public one; but these were slain no doubt for common food, which all agree might be slain in the night:

and slew them there;
before Saul, and on the great stone rolled unto him.


FOOTNOTES:

F3 T. Bab. Zebachim, fol. 120. 1.

1 Samuel 14:34 In-Context

32 et il se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des boeufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, et il en mangea avec le sang.
33 On le rapporta à Saül, et l'on dit: Voici, le peuple pèche contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Saül dit: Vous commettez une infidélité; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
34 Puis il ajouta: Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis, et de l'égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main, afin de l'égorger sur la pierre.
35 Saül bâtit un autel à l'Eternel: ce fut le premier autel qu'il bâtit à l'Eternel.
36 Saül dit: Descendons cette nuit après les Philistins, pillons-les jusqu'à la lumière du matin, et n'en laissons pas un de reste. Ils dirent: Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit: Approchons-nous ici de Dieu.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.