1 Samuel 18; 1 Samuel 19; 1 Samuel 20 (Louis Segond 1910 (French))

1 David avait achev? de parler ? Sa?l. Et d?s lors l'?me de Jonathan fut attach?e ? l'?me de David, et Jonathan l'aima comme son ?me. 2 Ce m?me jour Sa?l retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son p?re. 3 Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son ?me. 4 Il ?ta le manteau qu'il portait, pour le donner ? David; et il lui donna ses v?tements, m?me son ?p?e, son arc et sa ceinture. 5 David allait et r?ussissait partout o? l'envoyait Sa?l; il fut mis par Sa?l ? la t?te des gens de guerre, et il plaisait ? tout le peuple, m?me aux serviteurs de Sa?l. 6 Comme ils revenaient, lors du retour de David apr?s qu'il eut tu? le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d'Isra?l au-devant du roi Sa?l, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie. 7 Les femmes qui chantaient se r?pondaient les unes aux autres, et disaient: Sa?l a frapp? ses mille, Et David ses dix mille. 8 Sa?l fut tr?s irrit?, et cela lui d?plut. Il dit: On en donne dix mille ? David, et c'est ? moi que l'on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royaut?. 9 Et Sa?l regarda David d'un mauvais oeil, ? partir de ce jour et dans la suite. 10 Le lendemain, le mauvais esprit de Dieu saisit Sa?l, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Sa?l avait sa lance ? la main. 11 Sa?l leva sa lance, disant en lui-m?me: Je frapperai David contre la paroi. Mais David se d?tourna de lui deux fois. 12 Sa?l craignait la pr?sence de David, parce que l'?ternel ?tait avec David et s'?tait retir? de lui. 13 Il l'?loigna de sa personne, et il l'?tablit chef de mille hommes. David sortait et rentrait ? la t?te du peuple; 14 il r?ussissait dans toutes ses entreprises, et l'?ternel ?tait avec lui. 15 Sa?l, voyant qu'il r?ussissait toujours, avait peur de lui; 16 mais tout Isra?l et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait ? leur t?te. 17 Sa?l dit ? David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille a?n?e M?rab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l'?ternel. Or Sa?l se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui. 18 David r?pondit ? Sa?l: Qui suis-je, et qu'est-ce que ma vie, qu'est-ce que la famille de mon p?re en Isra?l, pour que je devienne le gendre du roi? 19 Lorsque arriva le temps o? M?rab, fille de Sa?l, devait ?tre donn?e ? David, elle fut donn?e pour femme ? Adriel, de Mehola. 20 Mical, fille de Sa?l, aima David. On en informa Sa?l, et la chose lui convint. 21 Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu'elle soit un pi?ge pour lui, et qu'il tombe sous la main des Philistins. Et Sa?l dit ? David pour la seconde fois: Tu vas aujourd'hui devenir mon gendre. 22 Sa?l donna cet ordre ? ses serviteurs: Parlez en confidence ? David, et dites-lui: Voici, le roi est bien dispos? pour toi, et tous ses serviteurs t'aiment; sois maintenant le gendre du roi. 23 Les serviteurs de Sa?l r?p?t?rent ces paroles aux oreilles de David. Et David r?pondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance. 24 Les serviteurs de Sa?l lui rapport?rent ce qu'avait r?pondu David. 25 Sa?l dit: Vous parlerez ainsi ? David: Le roi ne demande point de dot; mais il d?sire cent pr?puces de Philistins, pour ?tre veng? de ses ennemis. Sa?l avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins. 26 Les serviteurs de Sa?l rapport?rent ces paroles ? David, et David agr?a ce qui lui ?tait demand? pour qu'il dev?nt gendre du roi. Avant le terme fix?, 27 David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les Philistins; il apporta leurs pr?puces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Sa?l lui donna pour femme Mical, sa fille. 28 Sa?l vit et comprit que l'?ternel ?tait avec David; et Mical, sa fille, aimait David. 29 Sa?l craignit de plus en plus David, et il fut toute sa vie son ennemi. 30 Les princes des Philistins faisaient des excursions; et chaque fois qu'ils sortaient, David avait plus de succ?s que tous les serviteurs de Sa?l, et son nom devint tr?s c?l?bre. 1 Sa?l parla ? Jonathan, son fils, et ? tous ses serviteurs, de faire mourir David. 2 Mais Jonathan, fils de Sa?l, qui avait une grande affection pour David, l'en informa et lui dit: Sa?l, mon p?re, cherche ? te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retir?, et cache-toi. 3 Je sortirai et je me tiendrai ? c?t? de mon p?re dans le champ o? tu seras; je parlerai de toi ? mon p?re, je verrai ce qu'il dira, et je te le rapporterai. 4 Jonathan parla favorablement de David ? Sa?l, son p?re: Que le roi, dit-il, ne commette pas un p?ch? ? l'?gard de son serviteur David, car il n'en a point commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien; 5 il a expos? sa vie, il a tu? le Philistin, et l'?ternel a op?r? une grande d?livrance pour tout Isra?l. Tu l'as vu, et tu t'en es r?joui. Pourquoi p?cherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David? 6 Sa?l ?couta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'?ternel est vivant! David ne mourra pas. 7 Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l'amena aupr?s de Sa?l, en pr?sence de qui David fut comme auparavant. 8 La guerre continuait. David marcha contre les Philistins, et se battit avec eux; il leur fit ?prouver une grande d?faite, et ils s'enfuirent devant lui. 9 Alors le mauvais esprit de l'?ternel fut sur Sa?l, qui ?tait assis dans sa maison, sa lance ? la main. David jouait, 10 et Sa?l voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. Mais David se d?tourna de lui, et Sa?l frappa de sa lance la paroi. David prit la fuite et s'?chappa pendant la nuit. 11 Sa?l envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort. 12 Elle le fit descendre par la fen?tre, et David s'en alla et s'enfuit. C'est ainsi qu'il ?chappa. 13 Ensuite Mical prit le th?raphim, qu'elle pla?a dans le lit; elle mit une peau de ch?vre ? son chevet, et elle l'enveloppa d'une couverture. 14 Lorsque Sa?l envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est malade. 15 Sa?l les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir. 16 Ces gens revinrent, et voici, le th?raphim ?tait dans le lit, et une peau de ch?vre ? son chevet. 17 Sa?l dit ? Mical: Pourquoi m'as-tu tromp? de la sorte, et as-tu laiss? partir mon ennemi qui s'est ?chapp?? Mical r?pondit ? Sa?l: Il m'a dit: Laisse moi aller, ou je te tue! 18 C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il ?chappa. Il se rendit aupr?s de Samuel ? Rama, et lui raconta tout ce que Sa?l lui avait fait. Puis il alla avec Samuel demeurer ? Najoth. 19 On le rapporta ? Sa?l, en disant: Voici, David est ? Najoth, pr?s de Rama. 20 Sa?l envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assembl?e de proph?tes qui proph?tisaient, ayant Samuel ? leur t?te. L'esprit de Dieu saisit les envoy?s de Sa?l, et ils se mirent aussi ? proph?tiser eux-m?mes. 21 On en fit rapport ? Sa?l, qui envoya d'autres gens, et eux aussi proph?tis?rent. Il en envoya encore pour la troisi?me fois, et ils proph?tis?rent ?galement. 22 Alors Sa?l alla lui-m?me ? Rama. Arriv? ? la grande citerne qui est ? S?cou, il demanda: O? sont Samuel et David? On lui r?pondit: Ils sont ? Najoth, pr?s de Rama. 23 Et il se dirigea vers Najoth, pr?s de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui; et Sa?l continua son chemin en proph?tisant, jusqu'? son arriv?e ? Najoth, pr?s de Rama. 24 Il ?ta ses v?tements, et il proph?tisa aussi devant Samuel; et il se jeta nu par terre tout ce jour-l? et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit: Sa?l est-il aussi parmi les proph?tes? 1 David s'enfuit de Najoth, pr?s de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon p?ch? aux yeux de ton p?re, pour qu'il en veuille ? ma vie? 2 Jonathan lui r?pondit: Loin de l?! tu ne mourras point. Mon p?re ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en informer; pourquoi donc mon p?re me cacherait-il celle-l?? Il n'en est rien. 3 David dit encore, en jurant: Ton p?re sait bien que j'ai trouv? gr?ce ? tes yeux, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas; cela lui ferait de la peine. Mais l'?ternel est vivant et ton ?me est vivante! il n'y a qu'un pas entre moi et la mort. 4 Jonathan dit ? David: Je ferai pour toi ce que tu voudras. 5 Et David lui r?pondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisi?me jour. 6 Si ton p?re remarque mon absence, tu diras: David m'a pri? de lui laisser faire une course ? Bethl?hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. 7 Et s'il dit: C'est bien! ton serviteur alors n'a rien ? craindre; mais si la col?re s'empare de lui, sache que le mal est r?solu de sa part. 8 Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'?ternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ?te-moi la vie toi-m?me, car pourquoi me m?nerais-tu jusqu'? ton p?re? 9 Jonathan lui dit: Loin de toi la pens?e que je ne t'informerai pas, si j'apprends que le mal est r?solu de la part de mon p?re et menace de t'atteindre! 10 David dit ? Jonathan: Qui m'informera dans le cas o? ton p?re te r?pondrait durement? 11 Et Jonathan dit ? David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs. 12 Jonathan dit ? David: Je prends ? t?moin l'?ternel, le Dieu d'Isra?l! Je sonderai mon p?re demain ou apr?s-demain; et, dans le cas o? il serait bien dispos? pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer, 13 que l'?ternel traite Jonathan dans toute sa rigueur! Dans le cas o? mon p?re trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix; et que l'?ternel soit avec toi, comme il a ?t? avec mon p?re! 14 Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bont? de l'?ternel; et si je meurs, 15 ne retire jamais ta bont? envers ma maison, pas m?me lorsque l'?ternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre. 16 Car Jonathan a fait alliance avec la maison de David. Que l'?ternel tire vengeance des ennemis de David! 17 Jonathan protesta encore aupr?s de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son ?me. 18 Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide. 19 Tu descendras le troisi?me jour jusqu'au fond du lieu o? tu t'?tais cach? le jour de l'affaire, et tu resteras pr?s de la pierre d'?zel. 20 Je tirerai trois fl?ches du c?t? de la pierre, comme si je visais un but. 21 Et voici, j'enverrai un jeune homme, et je lui dirai: Va, trouve les fl?ches. Si je lui dis: Voici, les fl?ches sont en de?? de toi, prends-les! alors viens, car il y a paix pour toi, et tu n'as rien ? craindre, l'?ternel est vivant! 22 Mais si je dis au jeune homme: Voici, les fl?ches sont au del? de toi! alors va-t-en, car l'?ternel te renvoie. 23 L'?ternel est ? jamais t?moin de la parole que nous nous sommes donn?e l'un ? l'autre. 24 David se cacha dans les champs. C'?tait la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger. 25 Le roi s'assit comme ? l'ordinaire sur son si?ge contre la paroi, Jonathan se leva, et Abner s'assit ? c?t? de Sa?l; mais la place de David resta vide. 26 Sa?l ne dit rien ce jour-l?; car, pensa-t-il, c'est par hasard, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur. 27 Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David ?tait encore vide. Et Sa?l dit ? Jonathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isa? n'a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd'hui? 28 Jonathan r?pondit ? Sa?l: David m'a demand? la permission d'aller ? Bethl?hem. 29 Il a dit: Laisse-moi aller, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon fr?re me l'a fait savoir; si donc j'ai trouv? gr?ce ? tes yeux, permets que j'aille en h?te voir mes fr?res. C'est pour cela qu'il n'est point venu ? la table du roi. 30 Alors la col?re de Sa?l s'enflamma contre Jonathan, et il lui dit: Fils pervers et rebelle, ne sais je pas que tu as pour ami le fils d'Isa?, ? ta honte et ? la honte de ta m?re? 31 Car aussi longtemps que le fils d'Isa? sera vivant sur la terre, il n'y aura point de s?curit? ni pour toi ni pour ta royaut?. Et maintenant, envoie-le chercher, et qu'on me l'am?ne, car il est digne de mort. 32 Jonathan r?pondit ? Sa?l, son p?re, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu'a-t-il fait? 33 Et Sa?l dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. Jonathan comprit que c'?tait chose r?solue chez son p?re que de faire mourir David. 34 Il se leva de table dans une ardente col?re, et ne participa point au repas le second jour de la nouvelle lune; car il ?tait afflig? ? cause de David, parce que son p?re l'avait outrag?. 35 Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il ?tait accompagn? d'un petit gar?on. 36 Il lui dit: Cours, trouve les fl?ches que je vais tirer. Le gar?on courut, et Jonathan tira une fl?che qui le d?passa. 37 Lorsqu'il arriva au lieu o? ?tait la fl?che que Jonathan avait tir?e, Jonathan cria derri?re lui: La fl?che n'est-elle pas plus loin que toi? 38 Il lui cria encore: Vite, h?te-toi, ne t'arr?te pas! Et le gar?on de Jonathan ramassa les fl?ches et revint vers son ma?tre. 39 Le gar?on ne savait rien; Jonathan et David seuls comprenaient la chose. 40 Jonathan remit ses armes ? son gar?on, et lui dit: Va, porte-les ? la ville. 41 Apr?s le d?part du gar?on, David se leva du c?t? du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrass?rent et pleur?rent ensemble, David surtout fondit en larmes. 42 Et Jonathan dit ? David: Va en paix, maintenant que nous avons jur? l'un et l'autre, au nom de l'?ternel, en disant: Que l'?ternel soit ? jamais entre moi et toi, entre ma post?rit? et ta post?rit?! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.
Link Options
More Options
[X]