2 Chroniques 32:5

5 Ezéchias prit courage; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l'éleva jusqu'aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia Millo dans la cité de David, et prépara une quantité d'armes et de boucliers.

2 Chroniques 32:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 32:5

Also he strengthened himself
In the Lord his God, and fortified his city, and put it in the best manner of defence he could:

and built up all the wall that was broken;
which was broken from the gate of Ephraim to the corner gate by Joash king of Israel; and though it might have been repaired by Uzziah, it might again be broken down in the times of Ahaz, by Pekah, king of Israel, or some other enemy, see ( 2 Chronicles 25:3 ) ( 26:9 ) ( 2 Chronicles 28:6 2 Chronicles 28:7 )

and raised it up to the towers;
from the corner tower to the tower of the gate of Ephraim, which, as before observed, had been broken down:

and another wall without;
a second wall, either all around the city, or at such a part of it which was weakest; Josephus F26 says the city of Jerusalem had three walls about it:

and repaired Millo in the city of David;
a wall on the north side of the city:

and made darts and shields in abundance;
darts to cast from the walls of the city, to annoy the enemy with, and shields to defend them from those of the enemy.


FOOTNOTES:

F26 De Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 3.

2 Chroniques 32:5 In-Context

3 tint conseil avec ses chefs et ses hommes vaillants, afin de boucher les sources d'eau qui étaient hors de la ville; et ils furent de son avis.
4 Une foule de gens se rassemblèrent, et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la contrée. Pourquoi, disaient-ils, les rois d'Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée des eaux en abondance?
5 Ezéchias prit courage; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l'éleva jusqu'aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia Millo dans la cité de David, et prépara une quantité d'armes et de boucliers.
6 Il donna des chefs militaires au peuple, et les réunit auprès de lui sur la place de la porte de la ville. S'adressant à leur coeur, il dit:
7 Fortifiez-vous et ayez du courage! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi d'Assyrie et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.