2 Rois 19 (Louis Segond 1910 (French))

View In My Bible
1 Lorsque le roi ?z?chias eut entendu cela, il d?chira ses v?tements, se couvrit d'un sac, et alla dans la maison de l'?ternel. 2 Il envoya ?liakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secr?taire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers ?sa?e, le proph?te, fils d'Amots. 3 Et ils lui dirent: Ainsi parle ?z?chias: Ce jour est un jour d'angoisse, de ch?timent et d'opprobre; car les enfants sont pr?s de sortir du sein maternel, et il n'y a point de force pour l'enfantement. 4 Peut-?tre l'?ternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschak?, que le roi d'Assyrie, son ma?tre, a envoy? pour insulter au Dieu vivant, et peut-?tre l'?ternel, ton Dieu, exercera-t-il ses ch?timents ? cause des paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une pri?re pour le reste qui subsiste encore. 5 Les serviteurs du roi ?z?chias all?rent donc aupr?s d'?sa?e. 6 Et ?sa?e leur dit: Voici ce que vous direz ? votre ma?tre: Ainsi parle l'?ternel: Ne t'effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m'ont outrag? les serviteurs du roi d'Assyrie. 7 Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'?p?e dans son pays. 8 Rabschak?, s'?tant retir?, trouva le roi d'Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son d?part de Lakis. 9 Alors le roi d'Assyrie re?ut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d'?thiopie; on lui dit: Voici, il s'est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers ? ?z?chias, en disant: 10 Vous parlerez ainsi ? ?z?chias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t'abuse point en disant: J?rusalem ne sera pas livr?e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as appris ce qu'ont fait les rois d'Assyrie ? tous les pays, et comment ils les ont d?truits; et toi, tu serais d?livr?! 12 Les dieux des nations que mes p?res ont d?truites les ont-ils d?livr?es, Gozan, Charan, Retseph, et les fils d'?den qui sont ? Telassar? 13 O? sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharva?m, d'H?na et d'Ivva? 14 ?z?chias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta ? la maison de l'?ternel, et la d?ploya devant l'?ternel, 15 ? qui il adressa cette pri?re: ?ternel, Dieu d'Isra?l, assis sur les ch?rubins! C'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait les cieux et la terre. 16 ?ternel! incline ton oreille, et ?coute. ?ternel! ouvre tes yeux, et regarde. Entends les paroles de Sanch?rib, qui a envoy? Rabschak? pour insulter au Dieu vivant. 17 Il est vrai, ? ?ternel! que les rois d'Assyrie ont d?truit les nations et ravag? leurs pays, 18 et qu'ils ont jet? leurs dieux dans le feu; mais ce n'?taient point des dieux, c'?taient des ouvrages de mains d'homme, du bois et de la pierre; et ils les ont an?antis. 19 Maintenant, ?ternel, notre Dieu! d?livre-nous de la main de Sanch?rib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es Dieu, ? ?ternel! 20 Alors ?sa?e, fils d'Amots, envoya dire ? ?z?chias: Ainsi parle l'?ternel, le Dieu d'Isra?l: J'ai entendu la pri?re que tu m'as adress?e au sujet de Sanch?rib, roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'?ternel a prononc?e contre lui: Elle te m?prise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la t?te apr?s toi, La fille de J?rusalem. 22 Qui as-tu insult? et outrag?? Contre qui as-tu ?lev? la voix? Tu as port? tes yeux en haut Sur le Saint d'Isra?l! 23 Par tes messagers tu as insult? le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J'ai gravi le sommet des montagnes, Les extr?mit?s du Liban; Je couperai les plus ?lev?s de ses c?dres, Les plus beaux de ses cypr?s, Et j'atteindrai sa derni?re cime, Sa for?t semblable ? un verger; 24 J'ai creus?, et j'ai bu des eaux ?trang?res, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l'?gypte. 25 N'as-tu pas appris que j'ai pr?par? ces choses de loin, Et que je les ai r?solues d?s les temps anciens? Maintenant j'ai permis qu'elles s'accomplissent, Et que tu r?duisisses des villes fortes en monceaux de ruines. 26 Leurs habitants sont impuissants, ?pouvant?s et confus; Ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le bl? qui s?che avant la formation de sa tige. 27 Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi. 28 Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est mont?e ? mes oreilles, Je mettrai ma boucle ? tes narines et mon mors entre tes l?vres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. 29 Que ceci soit un signe pour toi: On a mang? une ann?e le produit du grain tomb?, et une seconde ann?e ce qui cro?t de soi-m?me; mais la troisi?me ann?e, vous s?merez, vous moissonnerez, vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit. 30 Ce qui aura ?t? sauv? de la maison de Juda, ce qui sera rest? poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus. 31 Car de J?rusalem il sortira un reste, et de la montagne de Sion des r?chapp?s. Voil? ce que fera le z?le de l'?ternel des arm?es. 32 C'est pourquoi ainsi parle l'?ternel sur le roi d'Assyrie: Il n'entrera point dans cette ville, Il n'y lancera point de traits, Il ne lui pr?sentera point de boucliers, Et il n'?l?vera point de retranchements contre elle. 33 Il s'en retournera par le chemin par lequel il est venu, Et il n'entrera point dans cette ville, dit l'?ternel. 34 Je prot?gerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et ? cause de David, mon serviteur. 35 Cette nuit-l?, l'ange de l'?ternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Et quand on se leva le matin, voici, c'?taient tous des corps morts. 36 Alors Sanch?rib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta ? Ninive. 37 Or, comme il ?tait prostern? dans la maison de Nisroc, son dieu, Adramm?lec et Scharetser, ses fils, le frapp?rent avec l'?p?e, et s'enfuirent au pays d'Ararat. Et ?sar-Haddon, son fils, r?gna ? sa place.
Link Options
More Options
[X]