Actes 10:25

25 Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna.

Actes 10:25 Meaning and Commentary

Acts 10:25

And as Peter was coming in
Not into the city of Caesarea, for his entrance there is mentioned before, but into the house of Cornelius:

Cornelius met him, and fell down at his feet;
to testify his great affection for him, and reverence of him:

and worshipped [him];
not with a religious adoration, or with worship due to God; for that would have been contrary to his character as a devout man, and one that feared God; but with civil worship and respect, in which he might exceed just bounds, and therefore is reproved by Peter: nor could he take him for an angel of God, or for one sent immediately from heaven to him; for he had been informed who he was, and what he was, and from whence he came, and what he was to do.

Actes 10:25 In-Context

23 Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.
24 Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait, et avait invité ses parents et ses amis intimes.
25 Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna.
26 Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
27 Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.