Actes 21:28

28 en criant: Hommes Israélites, au secours! Voici l'homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.

Actes 21:28 Meaning and Commentary

Acts 21:28

Crying out, men of Israel, help
The Arabic and Ethiopic versions read, "help us"; to hold Paul, on whom they had laid their hands, and to assist in beating him: but why such an outcry for help against a single man, and he but little of stature, and weak in body, and so easily held and overpowered? it may be they chose to engage others with them, to give the greater countenance to their actions, and for their own security and protection, should they be opposed or called to an account;

this is the man that teacheth all men everywhere against the people;
the people of the Jews, saying that they were not the only people of God; that God was the God of the Gentiles, as well as of the Jews; that God had chosen, and called, and saved some of the one, as well as of the other; that the Gentiles shared in the favour of God, and the blessings of the Messiah; that the Gospel was to be preached to them, and a people taken out of them for his glory; and that the people of the Jews would be rejected for their unbelief and impenitence, and in a little time utterly destroyed as a nation; which, and the like, these Asiatic Jews interpreted as speaking against them; whereas no man had a stronger natural affection for his countrymen, or a more eager and importunate desire for their spiritual and eternal welfare, than the apostle had;

and the law;
the law of Moses, both moral and ceremonial; for they not only were displeased with him for asserting the abrogation of the latter, but traduced him as an enemy to the former; representing him as an Antinomian, because he denied justification to be by the works of the law, and asserted Christ to be the end of the law for righteousness; whereas he was so far from making void the law hereby, that he established it, and secured the rights and honours of it; yea, they went further, and represented him as a libertine, saying, let us do evil that good may come; but this was all calumny:

and this place:
meaning the temple, in which they then were; the Alexandrian copy reads, "this holy place"; as it is expressed in a following clause; the reason of this charge was, because that he had taught, that the sacrifices of God were the sacrifices of prayer and of praise, and that these were to be offered up in every place; and that divine service and religious worship were not tied to the temple at Jerusalem, but that, agreeably to the doctrine of Christ, men might worship the Father anywhere, and lift up holy hands in every place; and perhaps he might have asserted, that the temple of Jerusalem would be destroyed in a short time, as Christ had predicted:

and further, brought Greeks also unto the temple, and hath polluted
this holy place;
that part of the temple, which they supposed Paul had brought Greeks or Gentiles into, could not be the most holy place, for into that only the high priest went, once a year; nor that part of the holy place called the court of the priests, for into that only priests went, and other Israelites were not admitted, unless on some particular occasions; as to lay hands on the sacrifice, for the slaying of it, or waving some part of it F24; but it must be either the court of the Israelites, or the court of the women, into which Paul, with the four men that had the vow, entered; and as Dr. Lightfoot thinks, it was the latter; for in, the south east of this court was the Nazarite's chamber, in which they boiled their peace offerings, shaved their heads, and put the hair under the pot F25: now though Gentiles might come into the mountain of the house, which was all the outmost circumambient space within the wall, which encompassed the whole area, yet they might not come into any of these courts, no, nor even into what they call the "Chel"; for they say, that the Chel is more holy than the mountain of the house, because no Gentile, or one defiled with the dead, enters there F26; now the Chel was an enclosure before these courts, and at the entrance into it pillars were erected, and upon them were inscriptions in Greek and Latin, signifying that no strangers should enter into the holy place F1.


FOOTNOTES:

F24 Misn. Celim, c. 1. sect. 8.
F25 Misn. Middot, c. 2. sect. 5.
F26 Misn. Celim, ib.
F1 Joseph. Antiqu. l. 15. c. 14. sect. 5.

Actes 21:28 In-Context

26 Alors Paul prit ces hommes, se purifia, et entra le lendemain dans le temple avec eux, pour annoncer à quel jour la purification serait accomplie et l'offrande présentée pour chacun d'eux.
27 Sur la fin des sept jours, les Juifs d'Asie, ayant vu Paul dans le temple, soulevèrent toute la foule, et mirent la main sur lui,
28 en criant: Hommes Israélites, au secours! Voici l'homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.
29 Car ils avaient vu auparavant Trophime d'Ephèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l'avait fait entrer dans le temple.
30 Toute la ville fut émue, et le peuple accourut de toutes parts. Ils se saisirent de Paul, et le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.