Daniel 3:28

28 Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed-Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l'ordre du roi et livré leurs corps plutôt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!

Daniel 3:28 Meaning and Commentary

Daniel 3:28

Then Nebuchadnezzar spake and said
In the presence of his princes and prime ministers of state, and made the following confession, to the praise and glory of the true God; which was extorted from him at this time through the force of conviction; for it does not appear to be a thorough conversion; nor did he relinquish his gods, and the worship of them: blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego;
he does not call him his God, but theirs, as he had called him the God of Daniel before, ( Daniel 2:47 ) : who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in
him;
the fourth man he saw in the furnace he now calls an angel of God; for the Heathens had notions of some being the messengers of the gods: this seems to favour the sense of those who think an angel is designed by the fourth person; though it does not follow that a created one must be meant; for it may be understood of the Angel of God's presence, the uncreated Angel, Jesus Christ; who, being sent by his divine Father; came and delivered these three persons from being consumed in the fire, who had in so strong a manner expressed their confidence in God, which the king now remembers and observes; see ( Daniel 3:17 Daniel 3:18 ) : and have changed the king's word;
made it null and void, refused to obey it, knowing it was their duty to obey God rather than man; so that the king was forced to change his word, and, instead of obliging them to worship his image, blesses their God: and yielded their bodies;
freely gave them up, without any resistance, into the hands of those who were ordered by the king to take and bind them, and cast them into the furnace, to which also they readily yielded themselves: so the Septuagint and Arabic versions add, "to the fire", that they might not serve nor worship any god except their own God;
they chose rather to deliver up themselves to death, to be burnt in a furnace, than to serve any other god than the God of Israel; such was their constancy and firmness of mind; such their attachment to the true God, and their faithfulness to him.

Daniel 3:28 In-Context

26 Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.
27 Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints.
28 Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed-Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l'ordre du roi et livré leurs corps plutôt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!
29 Voici maintenant l'ordre que je donne: tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed-Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui.
30 Après cela, le roi fit prospérer Schadrac, Méschac et Abed-Nego, dans la province de Babylone.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.