Genèse 24:1

1 Abraham était vieux, avancé en âge; et l'Eternel avait béni Abraham en toute chose.

Genèse 24:1 Meaning and Commentary

Genesis 24:1

And Abraham was old, [and] well stricken in age
Being now one hundred and forty years of age, for as he was an hundred years old when Isaac was born, and Isaac was forty years of age when he married Rebekah, which was at this time, Abraham must be of the age mentioned, see ( Genesis 21:5 ) ( 25:20 ) ; and the Lord had blessed Abraham in all things;
with all kind of blessings, with temporal and spiritual blessings; the former seems chiefly designed here, because of what follows; God had blessed him, as Aben Ezra observes, with long life, and riches, and honour, and children, things desirable by men.

Genèse 24:1 In-Context

1 Abraham était vieux, avancé en âge; et l'Eternel avait béni Abraham en toute chose.
2 Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l'intendant de tous ses biens: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse;
3 et je te ferai jurer par l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite,
4 mais d'aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac.
5 Le serviteur lui répondit: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci; devrai-je mener ton fils dans le pays d'où tu es sorti?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.