Genèse 40:7

7 Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?

Genèse 40:7 Meaning and Commentary

Genesis 40:7

And he asked Pharaoh's officers that [were] with him
The chief butler and baker that were committed to his care, and with whom he now was, in the ward of the lord's house;
this seems to confirm what is before observed, that the captain of the guard that charged Joseph with them was Potiphar his master; though indeed the keeper of the prison that was under Potiphar, the captain of the guard, might be called Joseph's lord or master, but the house could not with so much propriety be called his: saying, wherefore look ye [so] sadly today?
as they were officers, who had been in lucrative places, they lived well and merrily, and expected very probably they should be released in a short time, nothing appearing against them; but now there was a strange alteration in them, which was very visible to Joseph, and for which he expresses a concern, being of a kind, tender, and benevolent disposition, as the question he puts to them shows.

Genèse 40:7 In-Context

5 Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.
6 Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.
7 Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?
8 Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe.
9 Le chef des échansons raconta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.