Genèse 7:19

19 Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

Genèse 7:19 Meaning and Commentary

Genesis 7:19

And the waters prevailed exceedingly on the earth
Yet more and more, so that the people without the ark were obliged to remove, not only from the lower to the higher rooms in their houses, and to the tops of them, but to the highest trees; and when these were bore down, to the highest hills and mountains; and to those it was in vain to fly, by what follows:

and all the high hills that were under the whole heaven were
covered:
whence it appears there were hills before the flood, and that these were not caused by it, and that the deluge was universal, since there was not a hill under the whole heaven but what was covered with it. In Deucalion's flood all men are said to perish, except a few who fled to the high mountains F14; which story seems to be hammered out of this account.


FOOTNOTES:

F14 Apollodorus, de Deor. Origin. l. 1. p. 19.

Genèse 7:19 In-Context

17 Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.
18 Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.
19 Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.
20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.
21 Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.